Examples of “引き”
引き返そう。 ひきかえそう。
icon Todaii Japanese
Let's turn back.
引き上げてくれ。 ひきあげてくれ。
icon Todaii Japanese
Give me a hoist.
引き続き努力いたします。 ひきつづきどりょくいたします。
icon Todaii Japanese
I will continue with my efforts.
引き止めても無駄だ。 ひきとめてもむだだ。
icon Todaii Japanese
It is no use your holding me back.
引き換え券を見せて下さい。 ひきかえけんをみせてください。
icon Todaii Japanese
Please present your claim tags.
引き出しのカギをかけ忘れた。 ひきだしのカギをかけわすれた。
icon Todaii Japanese
I forgot to lock the drawer.
引き続きのご支援を感謝いたします。 ひきつづきのごしえんをかんしゃいたします。
icon Todaii Japanese
We appreciate your continued support.
福引きでカメラが当たった。 ふくびきでカメラがあたった。
icon Todaii Japanese
I got a camera in a lottery.
今引き返すには遅すぎる。 いまひきかえすにはおそすぎる。
icon Todaii Japanese
It's too late to turn back now.
値引きしてもらえませんか。 ねびきしてもらえませんか。
icon Todaii Japanese
Could you give me a discount?
お引き受けいたしましょう。 おひきうけいたしましょう。
icon Todaii Japanese
Certainly. I'd be glad to.
もう引き返しましょう。 もうひきかえしましょう。
icon Todaii Japanese
Let's turn and go back now.
かけ引きがお上手ですね。 かけびきがおじょうずですね。
icon Todaii Japanese
You would make a good diplomat.
机の引き出しが開いている。 つくえのひきだしがひらいている。
icon Todaii Japanese
The desk drawer is open.
式に引き続いてパーティーがあった。 しきにひきつづいてパーティーがあった。
icon Todaii Japanese
The ceremony was followed by the reception.
取り引きはまとまらなかった。 とりひきはまとまらなかった。
icon Todaii Japanese
The deal did not go through.
直線を引きなさい。 ちょくせんをひきなさい
icon Todaii Japanese
Draw a straight line.
電話が引きたいです。 でんわがひきたいです。
icon Todaii Japanese
I want to have a telephone installed.
犯罪は引き合わない。 はんざいはひきあわない。
icon Todaii Japanese
Crime does not pay.
電話を引きたいのです。 でんわをひきたいのです。
icon Todaii Japanese
I want to have a telephone installed.
試合は引き分けになった。 しあいはひきわけになった。
icon Todaii Japanese
The game was drawn.
それは引き出しに入れておきました。 それはひきだしにいれておきました。
icon Todaii Japanese
I put it in the drawer.
漫画に引き換え、アニメがよくない。 まんがにひきかえ、アニメがよくない。
icon Todaii Japanese
In contrast with the manga, the anime is no good.
紙に線を引きなさい。 かみにせんをひきなさい。
icon Todaii Japanese
Draw a line on your paper.
彼は息を引き取った。 かれはいきをひきとった。
icon Todaii Japanese
He has drawn his last breath.
彼は声を引き絞って歌った。 かれはこえをひきしぼってうたった。
icon Todaii Japanese
He sang with his voice strained.
彼は足を引き摺って歩いた。 かれはあしをひきずってあるいた。
icon Todaii Japanese
He dragged his feet.
磁石は鉄を引きつける。 じしゃくはてつをひきつける。
icon Todaii Japanese
A magnet attracts iron.
妻は風邪を引きやすい。 つまはかぜをひきやすい。
icon Todaii Japanese
My wife catches colds easily.
彼は疲れて引き返した。 かれはつかれてひきかえした。
icon Todaii Japanese
He got tired and turned back.
彼は仕事を引き継いだ。 かれはしごとをひきついだ。
icon Todaii Japanese
He took over the business.
病人は息を引き取った。 びょうにんはいきをひきとった。
icon Todaii Japanese
The patient breathed his last.
彼は中途で引き返した。 かれはちゅうとでひきかえした。
icon Todaii Japanese
He turned back halfway.
僕は奴らを引き付ける。 ぼくはやつらをひきつける。
icon Todaii Japanese
I'll attract those guys.
老人は息を引きとった。 ろうじんはいきをひきとった。
icon Todaii Japanese
The old man breathed his last.
私は風邪を引きやすい。 わたしはかぜをひきやすい。
icon Todaii Japanese
I tend to catch colds.
彼は書斎に引きこもった。 かれはしょさいにひきこもった。
icon Todaii Japanese
He closeted himself in his study.
私がそれを引き受けます。 わたしがそれをひきうけます。
icon Todaii Japanese
I'll see to it.
貧乏くじを引きたくない。 びんぼうくじをひきたくない。
icon Todaii Japanese
I don't want to be left holding the bag.
彼の魅力に引きつけられた。 かれのみりょくにひきつけられた。
icon Todaii Japanese
I felt drawn toward him.
引力が惑星を引きつける。 いんりょくがわくせいをひきつける。
icon Todaii Japanese
Gravity binds the planets to the sun.
彼を誘惑から引き離すべきだ。 かれをゆうわくからひきはなすべきだ。
icon Todaii Japanese
You should seclude him from temptation.
老人はかぜを引きやすい。 ろうじんはかぜをひきやすい。
icon Todaii Japanese
Old people catch colds easily.
ひどい風邪を引きました。 ひどいかぜをひきました。
icon Todaii Japanese
I've caught a bad cold.
彼女は手紙を引き裂いた。 かのじょはてがみをひきさいた。
icon Todaii Japanese
She tore up the letter.
紙に線を1本引きなさい。 かみにせんを1ほんひきなさい。
icon Todaii Japanese
Draw a line on the paper.
あなたと取り引きします。 あなたととりひきします。
icon Todaii Japanese
I make you a deal.
わるいかぜを引きました。 わるいかぜをひきました。
icon Todaii Japanese
I've caught a bad cold.
ジョンの顔は引きつっていた。 ジョンのかおはひきつっていた。
icon Todaii Japanese
John's face was drawn.
泥棒は警察に引き渡された。 どろぼうはけいさつにひきわたされた。
icon Todaii Japanese
The thief was handed over to the police.