Examples of “引き受ける”
彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ。 かれがひきうけるべきだというわたしのかんがえはふどうだ。
icon Todaii Japanese
I am adamant that he undertake it.
この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。 このしごとをひきうけるとたのまちへひっこすことになるだろう。
icon Todaii Japanese
This job will mean moving to another city.
この仕事を引き受けるなら不真面目な態度ではするな。 このしごとをひきうけるならふまじめなたいどではするな。
icon Todaii Japanese
If you're going to take on this job, don't do it in a dishonest manner.
その任務を引き受ける人が誰もいないとなったら、私がやるしかない。 そのにんむをひきうけるひとがだれもいないとなったら、わたしがやるしかない。
icon Todaii Japanese
If there is no one else to take on the task, I have no choice but to do it.
その任務を引き受ける人が誰もいないとなっては、私がやるしかない。 そのにんむをひきうけるひとがだれもいないとなっては、わたしがやるしかない。
icon Todaii Japanese
If there is no one to take on the task, I have no choice but to do it.
彼が君の申し出を引き受けるのは請け合うよ。 かれがきみのもうしでをひきうけるのはうけあうよ。
icon Todaii Japanese
I bet that he'll accept your personal.
もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。 もうこれいじょうせいとをひきうけるじかんはない。
icon Todaii Japanese
I don't have time to take any more pupils.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。 げんざいこれいじょうのしごとをひきうけるのはふかのうだ。
icon Todaii Japanese
It's impossible to take on more work at the moment.
誰がその難しい任務を引き受けるかとなると、積極的な人は一人もいない。 だれがそのむずかしいにんむをひきうけるかとなると、せっきょくてきなひとはいちにんもいない。
icon Todaii Japanese
When it comes to who will take on this difficult task, no one is willing.
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。 ともにかわりかれはそのせきにんをひきうけるつもりだ。
icon Todaii Japanese
He will take on the responsibility for his friends.
高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。 こうきゅうなのでかれはそのちいをひきうけるきになった。
icon Todaii Japanese
The high salary disposed him to accept the position.
ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。 ジョージはそのこんなんなしごとをひきうけるのをいやがっている。
icon Todaii Japanese
George is reluctant to take on that difficult job.
彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。 かれがそのしごとをひきうけなければ、だれかべつのひとがひきうけるだろう。
icon Todaii Japanese
If he doesn't accept the job, somebody else will.