Examples of “引用”
その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。 そのいんようしたぶんしょうからわかるとおもうけど、こうごたいでかかれたほんです。
icon Todaii Japanese
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in acolloquial style.
こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。 こうしたいんようはゆうじんにこみいったないようのれんらくをおこなうのにこうかてきであった。かれのじだいではりかいしてもらえることをじゅうぶんにきたいしてそうしたさっかからいんようできたからである。
icon Todaii Japanese
These quotations were effective in sending complex messages to his friends,because, in his day, people could quote from such authors with everyexpectation of being understood.
私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。 わたしはこれらのいんようくのしゅってんをどうしてもしるひつようがある。
icon Todaii Japanese
I must know where these quotations originate.
キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 キングのけんきゅうにいんようされているデータはユネスコの1970ねんせかいじんこうはくしょからとられたものである。
icon Todaii Japanese
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper onworld population.
彼はよく聖書から引用する。 かれはよくせいしょからいんようする。
icon Todaii Japanese
He often quotes the Bible.
彼女はキーツの詩を引用した。 かのじょはキーツのしをいんようした。
icon Todaii Japanese
She quoted a poem by Keats.
ハムレットから1行引用できますか。 ハムレットから1こういんようできますか。
icon Todaii Japanese
Can you quote a line of Hamlet?
彼女はよく聖書から引用したものだ。 かのじょはよくせいしょからいんようしたものだ。
icon Todaii Japanese
She would cite from the Bible.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。 「ウィキペディアをいんようするな」というしゅちょうがきのうだかおとといだかのあさひしんぶんにのっていた。
icon Todaii Japanese
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day beforestressing that you shouldn't quote Wikipedia.
父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。 ちちはシェイクスピアをいんようしたてがみをかいていた。
icon Todaii Japanese
My father used to write letters that quoted from Shakespeare.
彼はよくミルトンの言葉を引用する。 かれはよくミルトンのことばをいんようする。
icon Todaii Japanese
He often quotes Milton.
これらはすべて聖書からの引用である。 これらはすべてせいしょからのいんようである。
icon Todaii Japanese
These are all quotations from the Bible.
新聞はその演説から数箇所引用していた。 しんぶんはそのえんぜつからすうかしょいんようしていた。
icon Todaii Japanese
The newspaper extracted several passages from the speech.
彼はシェークスピアから一行引用した。 かれはシェークスピアからいっこういんようした。
icon Todaii Japanese
He took a line from Shakespeare.
私は自分の本に有名な言葉を引用した。 わたしはじぶんのほんにゆうめいなことばをいんようした。
icon Todaii Japanese
I quoted some famous phrases in my book.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。 もしろんぶんのりょうがふそくしたら、いんようぶんでみずまししておけばいい。
icon Todaii Japanese
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a fewquotations.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。 いかのいっせつはゆうめいなぐうわからのいんようです。
icon Todaii Japanese
The following passage was quoted from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 つぎのいっせつはあるゆうめいなぐうわからいんようしたものです。
icon Todaii Japanese
The following passage was quoted from a well-known fable.
彼はしばしばシェイクスピアから引用する。 かれはしばしばシェイクスピアからいんようする。
icon Todaii Japanese
He often quotes from Shakespeare.
彼はその文法書から多くの用例を引用している。 かれはそのぶんぽうしょからおおくのようれいをいんようしている。
icon Todaii Japanese
He has extracted a great many examples from the grammar book.
その諺はフランクリンの言葉から引用した。 そのことわざはフランクリンのことばからいんようした。
icon Todaii Japanese
The proverb is quoted from Franklin.
彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。 かれはゆうめいなことわざをいくつかせいしょからいんようした。
icon Todaii Japanese
He quoted some famous proverbs from the Bible.
彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。 かれはおわりのことばにせいしょのことばをいんようした。
icon Todaii Japanese
He ended by quoting the Bible.
このことばは、君の持っている本から引用したのだ。 このことばは、きみのもっているほんからいんようしたのだ。
icon Todaii Japanese
These words came out of the book you have.
私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。 わたしどものカタログにあなたのろんぶんのいちぶをいんようさせていただきたいとおもっています。
icon Todaii Japanese
We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。 「じぶんをあいするようにあなたのりんじんをあいせよ」ということばはせいしょからのいんようです。
icon Todaii Japanese
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。 メニュー・バーの「へんじ」から、「フォローアップきじのさくせい」をえらぶ。フォローするきじがいんようされる。
icon Todaii Japanese
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message youreply to is quoted.