Examples of “影”
影におどろいてしまいました。 かげにおどろいてしまいました。
icon Todaii Japanese
I was taken aback at the shadow.
影で人の話をしてはいけないよ。 かげでひとのはなしをしてはいけないよ。
icon Todaii Japanese
You shouldn't talk about Jack behind his back.
撮影は3日間でクランクアップします。 さつえいは3にちかんでクランクアップします。
icon Todaii Japanese
The picture will finish shooting in three days.
月の影響で潮の干満が起こる。 つきのえいきょうでしおのかんまんがおこる。
icon Todaii Japanese
Tides are caused by the influence of the moon.
彼の影響力は未だ衰えていない。 かれのえいきょうりょくはいまだおとろえていない。
icon Todaii Japanese
His influence is still undiminished.
人の影口と言うものではありません。 ひとのかげぐちというものではありません。
icon Todaii Japanese
This is not a person's shadow.
雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 くもがかげをおとすとよるよりもくらくなる。
icon Todaii Japanese
Clouds cast a shadow blacker than the night.
ドアの影から男が現れた。 ドアのかげからおとこがあらわれた。
icon Todaii Japanese
A man appeared from behind the door.
母の面影を忘れられない。 ははのおもかげをわすれられない。
icon Todaii Japanese
The image of my mother is on my mind.
直ちに影響がないということは、将来影響があるということか? ただちにえいきょうがないということは、しょうらいえいきょうがあるということか?
icon Todaii Japanese
If there is no immediate impact, does that mean there will be an impact in the future?
彼らは影で彼のことを笑う。 かれらはかげでかれのことをわらう。
icon Todaii Japanese
They laugh at him behind his back.
ドアの影から変な音が聞こえた。 ドアのかげからへんなおとがきこえた。
icon Todaii Japanese
A strange sound was heard from behind the door.
疑惑の影を捜そうとする盲人。 ぎわくのかげをさがそうとするもうじん。
icon Todaii Japanese
There's a blind man looking for a shadow of doubt.
あの人は影が薄い。 あのひとはかげがうすい。
icon Todaii Japanese
He is always in the background.
漁火が島影に瞬く。 ぎょかがしまかげにまばたく。
icon Todaii Japanese
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
周囲に敵影ありません。 しゅういにてきかげありません。
icon Todaii Japanese
No sign of the enemy in our surroundings.
山が湖に影を映している。 やまがみずうみにかげをうつしている。
icon Todaii Japanese
The mountains are reflected in the lake.
好きな撮影者は誰ですか。 すきなさつえいしゃはだれですか。
icon Todaii Japanese
Who's your favorite photographer?
湖に山の影が映っていた。 みずうみにやまのかげがうつっていた。
icon Todaii Japanese
We could see the reflection of the mountains in the lake.
庭はまだ影になっている。 にわはまだかげになっている。
icon Todaii Japanese
The garden is still in shadow.
寝不足の影響がではじめた。 ねぶそくのえいきょうがではじめた。
icon Todaii Japanese
Lack of sleep began to tell on me.
月が湖に影を落としていた。 つきがみずうみにかげをおとしていた。
icon Todaii Japanese
The moonlight reflected on the lake.
彼は大変影響力のある人物です。 かれはたいへんえいきょうりょくのあるじんぶつです。
icon Todaii Japanese
He is a man of considerable influence.
噂をすれば影がさす。 うわさをすればかげがさす。
icon Todaii Japanese
Talk of the devil and he's sure to appear.
深海で君の影がゆれる。 しんかいできみのかげがゆれる。
icon Todaii Japanese
It is your shadow in the deep sea.
噂をすれば影、キャシーが来たわ。 うわさをすればかげ、キャシーがきたわ。
icon Todaii Japanese
Speak of the devil, here comes Kathy.
彼は自分の影さえも恐れる。 かれはじぶんのかげさえもおそれる。
icon Todaii Japanese
He is even afraid of his own shadow.
僕には暗い影がさしている。 ぼくにはくらいかげがさしている。
icon Todaii Japanese
There's a shadow hanging over me.
彼は自分の影にもおびえる。 かれはじぶんのかげにもおびえる。
icon Todaii Japanese
He is afraid of his own shadow.
花は天気の影響を受けて開く。 はなはてんきのえいきょうをうけてひらく。
icon Todaii Japanese
The blossoms expand under the influence of the weather.
蜃気楼は幻影だと言われている。 しんきろうはげんえいだといわれている。
icon Todaii Japanese
A mirage is said to be an illusion.
通りには人影は見られなかった。 とおりにはひとかげはみられなかった
icon Todaii Japanese
No one was to be seen on the street.
私は写真撮影に興味を持っている。 わたしはしゃしんさつえいにきょうみをもっている。
icon Todaii Japanese
I have an interest in photography.
タバコは脳に影響を与える。 タバコはのうにえいきょうをあたえる。
icon Todaii Japanese
Tobacco acts on the brain.
喫煙は健康に影響する。 きつえんはけんこうにえいきょうする。
icon Todaii Japanese
Smoking affects our health.
あそこから人影が見えた。 あそこからひとかげがみえた。
icon Todaii Japanese
A form appeared from over there.
暗闇の中に人影が見えた。 くらやみのなかにひとかげがみえた。
icon Todaii Japanese
A form appeared in the darkness.
我々は環境に影響される。 われわれはかんきょうにえいきょうされる。
icon Todaii Japanese
We are influenced by our environment.
彼はこのごろ影を潜めてる。 かれはこのごろかげをひそめてる。
icon Todaii Japanese
He hasn't been around lately.
彼から大きな影響を受けた。 かれからおおきなえいきょうをうけた。
icon Todaii Japanese
He was a great influence on me.
彼女は自分の影におびえる。 かのじょはじぶんのかげにおびえる。
icon Todaii Japanese
She is afraid of her own shadow.
喫煙は健康に影響を与える。 きつえんはけんこうにえいきょうをあたえる。
icon Todaii Japanese
Smoking affects your health.
その木は長い影を投げかける。 そのきはながいかげをなげかける。
icon Todaii Japanese
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。 そのきはながいかげをなげかけた。
icon Todaii Japanese
The tree cast a long shadow.
日本は地震の影響を受けやすい。 にっぽんはじしんのえいきょうをうけやすい。
icon Todaii Japanese
Japan is subject to earthquakes.
お酒を飲むと影響が出るものだ。 おさけをのむとえいきょうがでるものだ。
icon Todaii Japanese
Liquor will have an effect on a person.
木は壁にその影を投げかけている。 きはかべにそのかげをなげかけている。
icon Todaii Japanese
The tree throws its shadow over the wall.
寒さにすぐに影響される植物もある。 さむさにすぐにえいきょうされるしょくぶつもある。
icon Todaii Japanese
Some plants are quickly affected by cold.
気候が性格に影響すると思いますか。 きこうがせいかくにえいきょうするとおもいますか。
icon Todaii Japanese
Do you think our climate has an influence on our character?
行いは言葉より影響が大きい。 おこないはことばよりえいきょうがおおきい。
icon Todaii Japanese
Actions speak louder than words.