Examples of “徹底”
徹底的な安全対策が実施された。 てっていてきなあんぜんたいさくがじっしされた。
icon Todaii Japanese
Strict security measures were in force.
彼は徹底した利己主義者だ。 かれはてっていしたりこしゅぎしゃだ。
icon Todaii Japanese
He is a thorough-going egoist.
君は徹底的に英語を学んだほうがよい。 きみはてっていてきにえいごをまなんだほうがよい。
icon Todaii Japanese
You had better study English thoroughly.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。 けいさつはてっていてきそうさをしようとしてた。
icon Todaii Japanese
The police were heading for a shake down.
あの男は徹底的なエゴイストだ。 あのおとこはてっていてきなエゴイストだ。
icon Todaii Japanese
That man is an egotist through and through.
あなたは徹底した人間嫌いですね。 あなたはてっていしたにんげんきらいですね。
icon Todaii Japanese
You're a complete misanthrope.
その家を徹底的に調べてから購入した。 そのいえをてっていてきにしらべてからこうにゅうした。
icon Todaii Japanese
We went over the house thoroughly before buying it.
私はそれを徹底的に調べた。 わたしはそれをてっていてきにしらべた。
icon Todaii Japanese
I studied it thoroughly.
春には家を徹底的にきれいにしたい。 はるにはいえをてっていてきにきれいにしたい。
icon Todaii Japanese
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。 そのかせつはてっていてきなじっけんにもとづいている。
icon Todaii Japanese
The hypothesis is based on the thorough experiments.
警察はその家を徹底的に捜索した。 けいさつはそのいえをてっていてきにそうさくした。
icon Todaii Japanese
The police thoroughly searched the house.
彼はその問題を徹底的に分析した。 かれはそのもんだいをてっていてきにぶんせきした。
icon Todaii Japanese
He made a thorough analysis of the problem.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。 わたしたちのかせつはてっていてきなじっけんにもとづいている。
icon Todaii Japanese
Our hypothesis is based on thorough experiments.
昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。 さくねんのうちに、てっていてきなけんこうしんだんをしてもらいましたか。
icon Todaii Japanese
Have you had a thorough medical checkup within the last year?
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。 げんかくなちちおやは、てっていしたしつけによってこどもたちにきまりごとをまもらせる。
icon Todaii Japanese
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
その事故の原因を徹底的に調べる。 そのじこのげんいんをてっていてきにしらべる。
icon Todaii Japanese
Probe into the cause of the accident.
何をするにしても、徹底的に考えてからしなさい。 なにをするにしても、てっていてきにかんがえてからしなさい。
icon Todaii Japanese
Whatever you do, think it through thoroughly.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。 ごしゅじんのけんこうしんだんをてっていてきにおこなうことをすすめます。
icon Todaii Japanese
I recommend a thorough checkup for your husband.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。 そのもんだいのじゅうようせいをてっていてきにかのじょにじかくさせなければなりません。
icon Todaii Japanese
You must bring home to her the importance of the matter.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。 どうせえいごをならうならてっていてきにまなびなさい。
icon Todaii Japanese
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 けいさつはそのさつじんじけんをてっていてきにちょうさしはじめた。
icon Todaii Japanese
The police began to go into the murder case.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。 てきがかくれられるしげみをてっていてきにしらべてください。
icon Todaii Japanese
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。 どうせえいごをやるのならてっていてきにやれ。
icon Todaii Japanese
If you learn English at all, learn it thoroughly.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。 てきがかくれられるブッシュをてっていてきにしらべてください。
icon Todaii Japanese
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。 せいさんせいはオートメーションのてっていによってこうじょうする。
icon Todaii Japanese
Production improves by becoming more automatic.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。 かのじょはがくせいにえいぶんほうのきそをてっていてきにおしえこんだ。
icon Todaii Japanese
She grounded her students thoroughly in English grammar.
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。 こうほしゃたちはそのろんてんについててっていてきにろんじあった。
icon Todaii Japanese
The candidates thoroughly argued the point.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 ためらうことなく、そのいんぼうにたいするてっていしたたいこうしょちをとった。
icon Todaii Japanese
Without a moment's hesitation, they took drastic action against theconspiracy.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。 きのうかいしゃからのきたくのとちゅうで、わたしはふりょうのいちだんにてっていてきにたたきのめされてしまった。
icon Todaii Japanese
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。 さくやかいしゃからのきたくのとちゅうで、わたしはチンピラのいちだんにてっていてきにはたきのめされてしまった。
icon Todaii Japanese
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 けんきゅうぶちょうはそのぶもんがしんせいひんのテストをするにあたって、てっていてきなしごとをさせた。
icon Todaii Japanese
The research director had the department do a thorough job in testing the newproduct.
その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 そのこっかいぎいんはいんぼうのニュースをはっぴょうした。そして、ためらうことなく、そのいんぼうにたいするてっていしたたいこうしょちをとった。
icon Todaii Japanese
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about takingdrastic action against it.