Examples of “怪我”
怪我をするよ。 けがをするよ。
icon Todaii Japanese
You will hurt yourself.
怪我人をこの毛布で包みなさい。 けがじんをこのもうふでつつみなさい。
icon Todaii Japanese
Cover up the injured man with this blanket.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。 けがをしないうちからなきさけぶな。
icon Todaii Japanese
Don't scream before you get injured.
怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。 けがじたいはなんはりかぬうていどだそうです。
icon Todaii Japanese
Apparently the wound itself only needs a few stitches.
怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。 けがをしたひとのうめきごえがきこえてきた。
icon Todaii Japanese
We could hear the groans of the injured man.
怪我をする可能性こそあれ、スカイダイビングをやってみたい! けがをするかのうせいこそあれ、スカイダイビングをやってみたい!
icon Todaii Japanese
Although there is a risk of injury, I want to try skydiving.
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。 けがをしたためにショートのせんしゅはしゅつじょうできなくなった。
icon Todaii Japanese
An injury put the shortstop out of action.
怪我はまだ治っていないので帰っては休んでください。 けがはまだなおっていないのでかえってはやすんでください。
icon Todaii Japanese
Your wound isn't healed yet, so go home and rest.
怪我をしてから普通はできて当たり前のことができない。 けがをしてからふつうはできてあたりまえのことができない。
icon Todaii Japanese
Since my injury, I can't do the things I normally do.
彼は怪我がもとで死んだ。 かれはけががもとでしんだ。
icon Todaii Japanese
He died from wounds.
その怪我人はもう平静になった。 そのけがじんはもうへいせいになった。
icon Todaii Japanese
The injured man is now at rest.
彼は怪我をした選手の代りをつとめた。 かれはけがをしたせんしゅのかわりをつとめた。
icon Todaii Japanese
He substituted for the injured player.
彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。 かれはけがからくるはげしいいたみでくるしんだ。
icon Todaii Japanese
He suffered terrible pain from his injuries.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 かれはけがのばいしょうとしてたがくのきんをうけとった。
icon Todaii Japanese
He received a large sum of money in compensation for his injury.
トムは怪我をした。 トムはけがをした。
icon Todaii Japanese
Tom got injured.
トムは怪我を負わされた。 トムはけがをおわされた。
icon Todaii Japanese
Tom was hurt.
彼女を怪我させてみろ、殺してやる。 かのじょをけがさせてみろ、ころしてやる。
icon Todaii Japanese
If you hurt her, I'll kill you.
彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。 かれらはけがじんをびょういんまでくるまではこんだ。
icon Todaii Japanese
They carried the injured man by car to the hospital.
トムが怪我をする前に止めなければいけない。 トムがけがをするまえにとめなければいけない。
icon Todaii Japanese
We must stop Tom before he hurts himself.
その子は怪我をした。 そのこはけがをした。
icon Todaii Japanese
The kid got hurt.
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。 あにのひざはけがでしゅじゅつがひつようかもしれない。
icon Todaii Japanese
My brother may have to be operated on for the knee injury.
リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。 リさんがけがされたため、スターズのせんりょくがだいぶていかしました。
icon Todaii Japanese
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.
彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。 かれはひざのけがのため、だいじをとってトーナメントにはしゅつじょうしないことにした。
icon Todaii Japanese
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injuredknee.
生兵法は大怪我のもと。 なまびょうほうはだいけがのもと。
icon Todaii Japanese
A little knowledge is a dangerous thing.
彼は事故で怪我をした。 かれはじこでけがをした。
icon Todaii Japanese
He was hurt in the accident.
彼は転んで怪我をした。 かれはころんでけがをした。
icon Todaii Japanese
He got hurt when he fell down.
私の友達は怪我が元で死んだ。 わたしのともだちはけががもとでしんだ。
icon Todaii Japanese
My friend died from a wound.
幸い乗客に怪我はありませんでした。 さいわいじょうきゃくにけがはありませんでした。
icon Todaii Japanese
Fortunately, no passengers were injured.
彼女は男が怪我しているのを見つけた。 かのじょはおとこがけがしているのをみつけた。
icon Todaii Japanese
She found a man injured.
ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。 あるじっけんでけがをして、かなりのじゅうしょうだった。
icon Todaii Japanese
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.
事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。 じこののち、けがをしたひとたちはびょういんへはこばれた。
icon Todaii Japanese
After the accident, the injured people were taken to the hospital.
彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。 かれはじこでけがをしたので、あるくことができなかった。
icon Todaii Japanese
Being injured in an accident, he could not walk.
お前等全員怪我してるから敵は俺 一人で倒すよりほかない。 おまえらぜんいんけがしてるからてきはおれ ひとりでたおすよりほかない。
icon Todaii Japanese
Since you're all injured, our only choice is for me to defeat the enemy bymyself.
私はナイフで怪我をした。 わたしはナイフでけがをした。
icon Todaii Japanese
I cut myself with a knife.
友人がひどい怪我をしました。 ゆうじんがひどいけがをしました。
icon Todaii Japanese
My friend is seriously injured.
注意しないと怪我をしますよ。 ちゅういしないとけがをしますよ。
icon Todaii Japanese
You will hurt yourself if you're not careful.
その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。 そのじこではけがをしたじょうきゃくはほとんどいなかった。
icon Todaii Japanese
Few passengers got injured in the accident.
彼は落ちて頭を怪我した。 かれはおちてあたまをけがした。
icon Todaii Japanese
His head was hurt by the fall.
彼は交通事故で怪我をした。 かれはこうつうじこでけがをした。
icon Todaii Japanese
He was injured in a traffic accident.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。 すこしまちがうとだいけがにつながるたいへんきけんなスポーツです。
icon Todaii Japanese
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to seriousinjury.
「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」 「だ、だいじょうぶ?けがしてない?」オズオズときいてみる。「あ、うん、だいじょうぶ」
icon Todaii Japanese
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."
トムは交通事故で怪我をした。 トムはこうつうじこでけがをした。
icon Todaii Japanese
Tom was injured in a traffic accident.
トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。 トムとメアリーはけがをしただんせいをみちのわきまではこんだ。
icon Todaii Japanese
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.
田村選手は右手の怪我をものともせずに、戦った。 たむらせんしゅはみぎてのけがをものともせずに、たたかった。
icon Todaii Japanese
Tamura fought despite the injury to his right hand.
彼は転んだ時、手に怪我をした。 かれはころんだとき、てにけがをした。
icon Todaii Japanese
He hurt his hand when he fell.
僕は体育の授業中に怪我をした。 ぼくはたいいくのじゅぎょうちゅうにけがをした。
icon Todaii Japanese
I injured myself during PE class.
彼女は脅えただけで怪我はなかった。 かのじょはおびえただけでけがはなかった。
icon Todaii Japanese
She was only frightened, not injured.
彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。 かれがじどうしゃじこでだいけがをしたときいてわたしはびっくりした。
icon Todaii Japanese
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcaraccident.
私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。 わたしはあなたがどんなけがにもあわないようにきをつけましょう。
icon Todaii Japanese
I'll take care that you don't meet with any injury.
私はスキーをしていて怪我をした。 わたしはスキーをしていてけがをした。
icon Todaii Japanese
I was injured while I was skiing.