We measured the electricity used during air cooling in the same way asheating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation(2001) model.
女房は店員さんより一回り小さい手だ。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.
女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.
君房は毎日ピアノを練習してる甲斐も無く、コンクールで又最下位でした。
Even though Kimifusa practiced the piano everyday, he still came in last placeat the competition.
冷房のきいた部屋から外に出た時の感じは、まるで蒸し風呂に入った感じとでもいえようか。
The feeling you get when you step out of an air-conditioned room is like taking a steam bath.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to ahappy bachelor.
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who wasa dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at homewaiting for a certain visitor who was not expected to come.
去年女房に死なれた。
I lost my wife last year.
冬中暖房無しで通した。
I did without heating all through the winter.
彼は独房に入れられた。
He was put in a cell.
男子厨房に入るべからず。
Men should keep out of the kitchen.
彼は女房の尻に敷かれている。
He is a hen-pecked husband.
寮の暖房が故障してるんです。
Our dorm's heating system isn't working properly.
この暖房装置は石油を燃料とする。
This heating system burns oil.
トムは暖房をつけた。
Tom turned on the heater.
ブドウは房になってできる。
Grapes grow in bunches.
今日は暖房器具を使っていません。
I'm not using my home heater today.
お宅の暖房はどのようにしていますか。
How do you heat the house?
亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
No wonder he is a hen - pecked husband.
図書館の冷房は効きすぎている。
The air-conditioning in the library is too strong.
私たちは文房具類を大量に買う。
We buy stationery in bulk.
あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
She wears the trousers in that house.
寒いので暖房はつけたままにしておいてください。
It's cold so please leave the heating on.
この部屋は冷房してある。
This room is air-conditioned.
この学校は暖房設備がない。
This school has no heating.
その部屋は冷房がついていますか。
Does the room have air conditioning?
我が家では女房が財布の紐を握っている。
My wife holds the purse strings in our family.
囚人は今日は独房の中で静かにしている。
The prisoner is being quiet in the cell today.
冷えてきたので暖房を入れた。
Feeling chilly, I turned on the heater.
退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.
彼は学校の売店で文房具を買った。
He bought some stationery at the school store.
彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
He was given ten years and his wife three.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat forthree days.
私はこのペンを近所の文房具店で買った。
I bought this pen at the stationer's around the corner.
うちにはちゃんとした暖房施設があります。
We have a good heating system.
断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。
If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating youuse.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All ithas is a hand-held paper fan.
leDamien commented
leDamien commented
Maria VQ commented
La pyae Maung commented
leDamien commented
leDamien commented
leDamien commented
leDamien commented
leDamien commented
leDamien commented