Examples of “振”
振り付けはとてもシンプルだ。 ふりつけはとてもシンプルだ。
icon Todaii Japanese
The choreography is quite simple
振り袖で仕事はできぬ。 ふりそででしごとはできぬ。
icon Todaii Japanese
The cat in gloves catches no mice.
振り出しに戻ってしまった。 ふりだしにもどってしまった。
icon Todaii Japanese
We were back to square one.
人の振り見て我が振り直せ。 ひとのふりみてわががふりなおせ。
icon Todaii Japanese
By other's faults wise men correct their own.
彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった。 かれのふるまいはしんしのふるまいであった。
icon Todaii Japanese
His behavior was that of a gentleman.
後を振り向いて。 あとをふりむいて。
icon Todaii Japanese
Turn around and look behind.
勿体振るのはやめてくれ。 もったいふるのはやめてくれ。
icon Todaii Japanese
Don't give yourself airs.
彼の振る舞いは見事だった。 かれのふるまいはみごとだった。
icon Todaii Japanese
His conduct was admirable.
彼の振る舞いに腹が立った。 かれのふるまいにはらがたった。
icon Todaii Japanese
I was offended by his behavior.
銀行振込でお支払いします。 ぎんこうふりこみでおしはらいします。
icon Todaii Japanese
We will make the payment by bank transfer.
彼は振り向いて後ろを見た。 かれはふりむいてうしろをみた。
icon Todaii Japanese
He turned around and looked back.
彼の振る舞いは奇妙である。 かれのふるまいはきみょうである。
icon Todaii Japanese
He's behaving oddly.
大王振るの態度を止めなさい。 ふるのたいどをとめなさい。
icon Todaii Japanese
Stop acting like you're a king.
彼の振る舞いは賞賛に値する。 かれのふるまいはしょうさんにあたいする。
icon Todaii Japanese
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは尊敬に値する。 かれのふるまいはそんけいにあたいする。
icon Todaii Japanese
His behavior is worthy of respect.
後ろを振り返るな。 うしろをふりかえるな。
icon Todaii Japanese
Don't look back.
10年振りの最強の嵐だ。 10ねんふりのさいきょうのあらしだ。
icon Todaii Japanese
This is the strongest storm in 10 years.
10年振りの最悪の嵐だ。 10ねんふりのさいあくのあらしだ。
icon Todaii Japanese
This is the worst storm in ten years.
彼女の振る舞いは荒々しい。 かのじょのふるまいはあらあらしい。
icon Todaii Japanese
She has a rude manner.
彼女は振り向いてほほえんだ。 かのじょはふりむいてほほえんだ。
icon Todaii Japanese
She turned around and smiled.
ない袖は振れぬ。 ないそではふれぬ。
icon Todaii Japanese
An empty bag can't stand upright.
無い袖は振れぬ。 ないそではふれぬ。
icon Todaii Japanese
You can't spend what you don't have.
ない袖は振れない。 ないそではふれない。
icon Todaii Japanese
You cannot get blood out of a stone.
打者を三振に打ち取る。 だしゃをさんしんにうちとる。
icon Todaii Japanese
Retire a batter on his third strike.
男らしく振る舞いなさい。 おとこらしくふるまいなさい。
icon Todaii Japanese
Act like a man.
我々は身振り言語で話した。 われわれはみぶりげんごではなした。
icon Todaii Japanese
We talked in sign language.
カルロスは振り返った。 カルロスはふりかえった。
icon Todaii Japanese
Carlos turned around.
彼女は彼を振った。 かのじょはかれをふった。
icon Todaii Japanese
She dumped him.
彼は堂々と振る舞う。 かれはどうどうとふるまう。
icon Todaii Japanese
He carries himself regally.
彼女は突然振り向いた。 かのじょはとつぜんふりむいた。
icon Todaii Japanese
She turned around suddenly.
腕を前後に振りなさい。 うでをぜんごにふりなさい。
icon Todaii Japanese
Swing your arm back and forth.
私に公正に振る舞った。 わたしにこうせいにふるまった。
icon Todaii Japanese
He acted fairly towards me.
みんな旗を振り始めた。 みんなはたをふりはじめた。
icon Todaii Japanese
Everybody started waving his flag.
彼は卑しい振舞いをした。 かれはいやしいふるまいをした。
icon Todaii Japanese
He behaved in a cheap manner.
彼も昔は羽振りがよかった。 かれもむかしははぶりがよかった。
icon Todaii Japanese
He has seen better days.
彼女は手を振って彼を迎えた。 かのじょはてをふってかれをむかえた。
icon Todaii Japanese
She greeted him waving her hand.
彼のあんな振る舞いは許せない。 かれのあんなふるまいはゆるせない。
icon Todaii Japanese
I can't forgive him for behaving like that.
バッターは空振りの三振をした。 バッターはからぶりのさんしんをした。
icon Todaii Japanese
The batter struck out swinging.
彼は首を横に振った。 かれはくびをよこにふった。
icon Todaii Japanese
He shook his head.
私は頭を数回振った。 わたしはあたまをすうかいふった。
icon Todaii Japanese
I shook my head a few times.
私は首を横に振った。 わたしはくびをよこにふった。
icon Todaii Japanese
I shook my head.
評判どおりに振る舞う。 ひょうばんどおりにふるまう。
icon Todaii Japanese
Live up to one's reputation.
彼はりっぱに振る舞った。 かれはりっぱにふるまった。
icon Todaii Japanese
He bore himself well.
彼は肩越しに振り返った。 かれはかたごしにふりかえった。
icon Todaii Japanese
He looked back over his shoulder.
その一つは身振りである。 そのひとつはみぶりである。
icon Todaii Japanese
One of them is gestures.
彼女は後ろを振り向いた。 かのじょはうしろをふりむいた。
icon Todaii Japanese
She looked behind.
私の犬が尾を振っている。 わたしのいぬがおをふっている。
icon Todaii Japanese
My dog is wagging his tail.
彼女は病気の振りをした。 かのじょはびょうきのふりをした。
icon Todaii Japanese
She made believe that she was sick.
彼は無邪気な振りをした。 かれはむじゃきなふりをした。
icon Todaii Japanese
He put on an air of innocence.
彼は男らしく振る舞った。 かれはおとこらしくふるまった。
icon Todaii Japanese
He behaved himself like a man.