Examples of “操”
操り人形はワイヤーで動く。 あやつりにんぎょうはワイヤーでうごく。
icon Todaii Japanese
The puppets are controlled by wires.
体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 たいそうきょうぎのなかでは、てつぼうのだいしゃりんがすきです。
icon Todaii Japanese
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.
その操作に全く危険はありません。 そのそうさにまったくきけんはありません。
icon Todaii Japanese
The operation is quite free from danger.
彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。 かれはそうじゅうしとしてのじぶんのぎじゅつをたいへんほこりにしている。
icon Todaii Japanese
He is very proud of his skill as a pilot.
彼は体操が得意だ。 かれはたいそうがとくいだ。
icon Todaii Japanese
He is good at gymnastics.
傀儡は操られている事を知らない。 かいらいはあやつられていることをしらない。
icon Todaii Japanese
A puppet does not know that it is being controlled.
一緒に体操しましょう。 いっしょにたいそうしましょう。
icon Todaii Japanese
Let's do gymnastics together.
ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 ボートのそうさしゃはきんえんのひょうじにもかかわらず、どうどうといつもすっていた。
icon Todaii Japanese
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all thetime.
うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 うちのたいそうふくってふつうのたんぱんだったのにきょうからきゅうにスパッツになっちゃったのね。
icon Todaii Japanese
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.
この機械の操作は私には難しすぎる。 このきかいのそうさはわたしにはむずかしすぎる。
icon Todaii Japanese
The operation of this machine is too difficult for me.
クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。 クレーンをそうじゅうするのには、もちろん、めんきょがひつようです。
icon Todaii Japanese
Of course, a license is needed to operate a crane.
それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ? それに、たいそうふくもいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
icon Todaii Japanese
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.
その機械の操作方法が分からなかったので、技師に頼むよりほかない。 そのきかいのそうさほうほうがわからなかったので、ぎしにたよむよりほかない。
icon Todaii Japanese
I don't understand the workings of this machine, so I guess I'm stuck withasking the engineer for help
この自動車は操縦しやすい。 このじどうしゃはそうじゅうしやすい。
icon Todaii Japanese
This car is easy to handle.
私は、数字を操るのがへたです。 わたしは、すうじをあやつるのがへたです。
icon Todaii Japanese
I am awkward with numbers.
全工場が限界操業をしています。 ぜんこうじょうがげんかいそうぎょうをしています。
icon Todaii Japanese
All of the factories are nearing capacity.
警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 けいさつがつうじょうのそうさてじゅんをとったかどうかあきらかでない。
icon Todaii Japanese
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
健康のために体操する。 けんこうのためにたいそうする。
icon Todaii Japanese
I take exercise for health.
ぼくは毎日、体操をします。 ぼくはまいにち、たいそうをします。
icon Todaii Japanese
I exercise every day.
彼は彼らに船の操縦法を教えた。 かれはかれらにふねのそうじゅうほうをおしえた。
icon Todaii Japanese
He taught them how to sail ships.
実際に飛行機を操縦したのですか。 じっさいにひこうきをそうじゅうしたのですか。
icon Todaii Japanese
Did you really fly the plane?
彼はこの機械の操作が大変進歩する。 かれはこのきかいのそうさがたいへんしんぽする。
icon Todaii Japanese
He made good progress in handling this machine.
トムは飛行機を操縦できるようになりたいと言っている。 トムはひこうきをそうじゅうできるようになりたいといっている。
icon Todaii Japanese
Tom says he wants to learn how to fly an airplane.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。 おおきなりょかくきをそうじゅうするには、ちょうじかんのくんれんとけいけんがひつようである。
icon Todaii Japanese
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
私は昨年ヨットの操縦を始めた。 わたしはさくねんヨットのそうじゅうをはじめた。
icon Todaii Japanese
I started sailing last year.
彼は新しい機械を操作した。 かれはあたらしいきかいをそうさした。
icon Todaii Japanese
He operated the new machine.
私の父は飛行機が操縦できる。 わたしのちちはひこうきがそうじゅうできる。
icon Todaii Japanese
My father can fly an airplane.
我々の工場はフル操業している。 われわれのこうじょうはフルそうぎょうしている。
icon Todaii Japanese
Our factories are working at full capacity.
朝食前にいつも体操をします。 ちょうしょくまえにいつもたいそうをします。
icon Todaii Japanese
I always take some exercise before breakfast.
コンピューターの操作の仕方を知ってますか。 コンピューターのそうさのしかたをしってますか。
icon Todaii Japanese
Do you know how to operate a computer?
その工場は来月から操業を中止する。 そのこうじょうはらいげつからそうぎょうをちゅうしする。
icon Todaii Japanese
The factory will cease operations next month.
私たちの運命が星に操られていると思いますか? わたしたちのうんめいがほしにあやつられているとおもいますか?
icon Todaii Japanese
Do you believe our destinies are controlled by the stars?
初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。 はじめのうちラジオたいそうにはうんざりしたが、いまではまんざらいやでもない。
icon Todaii Japanese
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislikeit.
現在はTETRAの操作的な意味を「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。 げんざいはTETRAのそうさてきないみを「すべてのしょうひかのうなリソースをしょうひする」とあたえている。
icon Todaii Japanese
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operationalmeaning of TETRA.
このコンピューターの操作は難しい。 このコンピューターのそうさはむずかしい。
icon Todaii Japanese
Operation of this computer is tricky.
パイロットは飛行機を操縦した。 パイロットはひこうきをそうじゅうした。
icon Todaii Japanese
The pilot flew the airplane.
この機械はどうやって操作するのですか。 このきかいはどうやってそうさするのですか。
icon Todaii Japanese
How do you operate this machine?
ジミーはある程度この操作をすることができる。 ジミーはあるていどこのそうさをすることができる。
icon Todaii Japanese
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.
私はコンピューターを操作するのがやさしいことがわかった。 わたしはコンピューターをそうさするのがやさしいことがわかった。
icon Todaii Japanese
I found it easy to operate the computer.
ジェット機では不注意な操縦は許されない。 じぇっときではふちゅういなそうじゅうはゆるされない。
icon Todaii Japanese
A jet airliner does not admit of careless handling.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。 みらいのパイロットはもぎそうじゅうしつでくんれんされる。
icon Todaii Japanese
The future pilot is trained in a mock cockpit.
どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。 どのがっこうであっても、たいそうぎは、スパッツやハーフパンツばかりだ。
icon Todaii Japanese
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.
儲けようとする投機筋に操られているのです。 もうけようとするとうきすじにあやつられているのです。
icon Todaii Japanese
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 ポールはかいけいほうこくのりめんそうさについてちしきがあったので、そのかくれたさいのうをはっきしてひつようなものをすべててにいれていた。
icon Todaii Japanese
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability toget all the staffing he needs.
私はこのコンピューターの操作の仕方がわからない。 わたしはこのコンピューターのそうさのしかたがわからない。
icon Todaii Japanese
I don't know how to operate this computer.
私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。 わたしはこのCDプレイヤーのそうさのしかたがわからない。
icon Todaii Japanese
I don't know how to operate this CD player.
あの通訳は5か国語を自由に操る。 あのつうやくは5かこくごをじゆうにあやつる。
icon Todaii Japanese
That interpreter is a master of five languages.
彼が自分のコンピューターを操作するのには、そうするだけでよかった。 かれがじぶんのコンピューターをそうさするのには、そうするだけでよかった。
icon Todaii Japanese
That was all he needed to operate his computer.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。 コンピューターのキーボードのそうさは、しゅどうタイプライターほどどりょくをようしない。
icon Todaii Japanese
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of amanual typewriter.
技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。 ぎしがそのこうせいのうなシステムのそうさほうほうをじつえんしてくれた。
icon Todaii Japanese
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.