Examples of “新製品”
新製品には失望した。 しんせいひんにはしつぼうした。
icon Todaii Japanese
I was disappointed with the new product.
新製品の品質に多くの疑問が出てきた。 しんせいひんのひんしつにおおくのぎもんがでてきた。
icon Todaii Japanese
Many questions came up about the quality of the new product.
新製品を1000ドルで販売する計画です。 しんせいひんを1000ドルではんばいするけいかくです。
icon Todaii Japanese
The company plans to sell the new product for $1,000.
新製品の開発に先立って、アンケート調査を行った。 しんせいひんのかいはつにさきだって、アンケートちょうさをおこなった。
icon Todaii Japanese
Prior to developing a new product, we conducted a questionnaire survey.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。 しんせいひんにたいするよろこびのこえがそのぶぜんたいにひろがった。
icon Todaii Japanese
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品の注文が殺到している。朝から電話が鳴りっぱなしだ。 しんせいひんのちゅうもんがさっとうしている。あさからでんわがなりっぱなしだ。
icon Todaii Japanese
Orders for new products are flooding in. The phone has been ringing since morning.
その新製品は発売中だ。 そのしんせいひんははつばいちゅうだ。
icon Todaii Japanese
The new product is on sale.
彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。 かれはしんせいひんかいはつにたいしてつよいねついをしめした。
icon Todaii Japanese
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。 そのしんせいひんはじゅうらいのりゅうつうチャンネルでははんばいされない。
icon Todaii Japanese
The new product will not be distributed through conventional channels.
この新製品は価格表から5%引きで提供する用意がございます。 このしんせいひんはかかくひょうからごパーセントびきでていきょうするよういがございます。
icon Todaii Japanese
We can offer these new products at 5% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。 このしんせいひんはかかくひょうから20%びきでていきょうするよういがございます。
icon Todaii Japanese
We can offer these new products at 20% below list price.
同社の新製品を作り上げた。 どうしゃのしんせいひんをつくりあげた。
icon Todaii Japanese
The company crafted a new product.
若者が新製品を引き取りにきた。 わかものがしんせいひんをひきとりにきた。
icon Todaii Japanese
A young man came for the new product.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。 7ちくでしんせいひんのデモンストレーションをおこない、せいこうしました。
icon Todaii Japanese
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
私どもの新製品にご注目いただけますか。 わたしどものしんせいひんにごちゅうもくいただけますか。
icon Todaii Japanese
May we draw your attention to our new products?
私は彼が新製品について説明するのを聞いた。 わたしはかれがしんせいひんについてせつめいするのをきいた。
icon Todaii Japanese
I listened to him explain a new product.
我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。 わがしゃのしんせいひんが、ライバルかいしゃにいっしをむくいるけっかとなった。
icon Todaii Japanese
This new product of ours is a serious blow to our rival company.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。 わたしどものしんせいひんは、みみにされたすべてのかたがたから、たいへんちゅうもくされています。
icon Todaii Japanese
Our new product has received a lot of attention from all who have heard aboutit.
ピカピカの新製品です。 ピカピカのしんせいひんです。
icon Todaii Japanese
It's brand new.
この会社は新製品を作り上げた。 このかいしゃはしんせいひんをつくりあげた。
icon Todaii Japanese
This company has created a new product.
経済危機で新製品の売り上げがさっぱりだ。 けいざいききでしんせいひんのうりあげがさっぱりだ。
icon Todaii Japanese
Sales of new products have been weak due to the economic crisis.
彼らはテレビで新製品を宣伝した。 かれらはテレビでしんせいひんをせんでんした。
icon Todaii Japanese
They advertised a new product on TV.
彼らはテレビで新製品を広告した。 かれらはテレビでしんせいひんをこうこくした。
icon Todaii Japanese
They advertised a new product on TV.
その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。 そのかいしゃはテレビでしんせいひんをせんでんするでしょう。
icon Todaii Japanese
The company will advertise its new product on television.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 けんきゅうぶちょうはそのぶもんがしんせいひんのテストをするにあたって、てっていてきなしごとをさせた。
icon Todaii Japanese
The research director had the department do a thorough job in testing the newproduct.
先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 せんげつ、ぼくのおじのかいしゃがしんせいひんをはつばいしました。
icon Todaii Japanese
My uncle's company launched a new product last month.
その会社は1か月おきに新製品を開発している。 そのかいしゃは1かげつおきにしんせいひんをかいはつしている。
icon Todaii Japanese
The company develops new products every other month.
私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。 わたしって、あたらしいものすきで、みせで、しんせいひん(たべもの)をみるとすぐかってしまう。でも、そのうちはんぶんはしっぱいするね。
icon Todaii Japanese
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit thestore shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.
インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。 インドのバイヤーとにっぽんのビジネスマンはしんせいひんのねをめぐってはげしいやりとりをした。
icon Todaii Japanese
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the newproduct.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 このミーティングのもくてきは、いちがつのしょうひんきかくかいぎにさきだち、しんせいひんのプランをかんがえることです。
icon Todaii Japanese
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to theProduct Development Meeting in January.