Examples of “旋”
聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。 きこえるせんりつはうつくしいが、きこえないせんりつはさらにうつくしい。
icon Todaii Japanese
Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter.
タカは空を旋回した。 タカはそらをせんかいした。
icon Todaii Japanese
The hawk circled round in the sky.
飛行機は東へ旋回した。 ひこうきはひがしへせんかいした。
icon Todaii Japanese
The plane turned eastward.
敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! てきをけちらし、がいせんしたおれはみなにこうよばれるんだ!
icon Todaii Japanese
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is howthey would herald me.
ヘリコプターが上空を旋回した。 ヘリコプターがじょうくうをせんかいした。
icon Todaii Japanese
The helicopter is hovering overhead.
飛行機は墜落寸前に右に旋回した。 ひこうきはついらくすんぜんにみぎにせんかいした。
icon Todaii Japanese
The plane turned sharply to the right just before it crashed.
彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。 かのじょはきっととうきょうのファッションかいにせんぷうをまきおこすことでしょう。
icon Todaii Japanese
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。 このじゅうやくのポストにてきとうなじんぶつをみつけるには、じんざいあっせんぎょうしゃにいらいするひつようがある。
icon Todaii Japanese
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executiveposition.