Examples of “日ごとに”
日ごとに寒くなった。 にちごとにさむくなった。
icon Todaii Japanese
It got colder day by day.
日ごとに暖かくなっていく。 にちごとにあたたかくなっていく。
icon Todaii Japanese
It is getting warmer day by day.
日ごとに暖かくなっている。 にちごとにあたたかくなっている。
icon Todaii Japanese
It becomes warmer day after day.
日ごとにだんだん寒くなっています。 にちごとにだんだんさむくなっています。
icon Todaii Japanese
It is getting colder day by day.
日ごとにだんだん暖かくなってきた。 にちごとにだんだんあたたかくなってきた。
icon Todaii Japanese
It is getting warmer every day.
彼は日ごとによくなってきている。 かれはにちごとによくなってきている。
icon Todaii Japanese
He is getting better day by day.
彼は1日ごとに日程を変える。 かれは1にちごとににっていをかえる。
icon Todaii Japanese
He changes his schedule from day to day.
彼は3日ごとにここへ来る。 かれは3にちごとにここへくる。
icon Todaii Japanese
He comes here every three days.
彼女は日ごとに快方に向かっています。 かのじょはにちごとにかいほうにむかっています。
icon Todaii Japanese
She is getting better day by day.
ビルは一日ごとに釣りに行く。 ビルはいちにちごとにつりにいく。
icon Todaii Japanese
Bill goes fishing every other day.
彼女は三日ごとにスーパーへ行く。 かのじょはさんにちごとにスーパーへいく。
icon Todaii Japanese
She goes to the supermarket every three days.
彼女は3日ごとにスーパーへ行く。 かのじょは3にちごとにスーパーへいく。
icon Todaii Japanese
She goes to the supermarket every three days.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 わたしはにちようびごとにじぶんのへやをきれいにかたづけます。
icon Todaii Japanese
I clean up my room every Sunday.
金の値段は日ごとに変わる。 きんのねだんはにちごとにかわる。
icon Todaii Japanese
The price of gold varies from day to day.
金の価格は日ごとに変動する。 きんのかかくはにちごとにへんどうする。
icon Todaii Japanese
The price of gold fluctuates daily.
その患者は日ごとに病状が悪化している。 そのかんじゃはにちごとにびょうじょうがあっかしている。
icon Todaii Japanese
The patient is getting worse and worse day by day.
春がきて、日ごとに暖かくなってきている。 はるがきて、にちごとにあたたかくなってきている。
icon Todaii Japanese
Spring is here. It is getting warmer every day.
ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 ヘレンはにちようびごとにおじさんをほうもんする。
icon Todaii Japanese
Helen visits her uncle every Sunday.
患者の状況は日ごとに変化する。 かんじゃのじょうきょうはにちごとにへんかする。
icon Todaii Japanese
The patient's condition changes every day.
患者の症状は日ごとに変化する。 かんじゃのしょうじょうはにちごとにへんかする。
icon Todaii Japanese
The patient's condition changes from day to day.
患者の病状は日ごとに変化する。 かんじゃのびょうじょうはにちごとにへんかする。
icon Todaii Japanese
The patient's condition changes from day to day.
私のおじは3日ごとに私を訪ねてくる。 わたしのおじは3にちごとにわたしをたずねてくる。
icon Todaii Japanese
My uncle calls on me every three days.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 かれはかのじょにどようびごとにあっている。
icon Todaii Japanese
He meets his girlfriend on Saturdays.
春が来ると、日は日ごとに長くなる。 はるがくると、ひはにちごとにながくなる。
icon Todaii Japanese
When spring comes, the days get longer day by day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。 あのくにのけいざいじょうたいはにちごとにへんかする。
icon Todaii Japanese
That country's economic situation changes from day to day.
私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。 わたしたちはアメリカにいたころにちようびごとにきょうかいへいった。
icon Todaii Japanese
We went to church every Sunday when we were in America.