Examples of “易”
易しい英語で言ってください。 やさしいえいごでいってください。
icon Todaii Japanese
Could you say that in plain English?
易しくないといえども、頑張ります。 やさしくないといえども、がんばります。
icon Todaii Japanese
Even though they say that it's not easy, I'll try to do it.
易しい言葉でそれを説明して下さい。 やさしいことばでそれをせつめいしてください。
icon Todaii Japanese
Explain it in plain words.
貿易が国富を増大させた。 ぼうえきがこくふをぞうだいさせた。
icon Todaii Japanese
Trade increased the country's wealth.
容易に試験に通ると思う。 よういにしけんにとおるとおもう。
icon Todaii Japanese
I expect her to pass the examination easily.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。 ぼうえきあいてこくはぼうえきせいさくをめいかくにせよと、にっぽんにあつりょくをかけています。
icon Todaii Japanese
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易は諸国の発展を促進する。 ぼうえきはしょこくのはってんをそくしんする。
icon Todaii Japanese
Trade helps nations develop.
平易英語で書くようにしなさい。 へいいえいごでかくようにしなさい。
icon Todaii Japanese
Try to write in plain English.
貿易交渉は棚上げになっている。 ぼうえきこうしょうはたなあげになっている。
icon Todaii Japanese
The trade negotiations are still up in the air.
貿易の活動は最近衰えてきている。 ぼうえきのかつどうはさいきんおとろえてきている。
icon Todaii Japanese
The activity of foreign trade has been declining of late.
言うは易く行うは難し。 いうはやすくおこなうはかたし。
icon Todaii Japanese
It's easier said than done.
言うは易し、行うは難たし。 いうはやすし、おこなうはがたたし。
icon Todaii Japanese
Easier said than done.
私は容易にスペイン語が読める。 わたしはよういにスペインごがよめる。
icon Todaii Japanese
I can read Spanish with ease.
道は容易にわかると思う。 みちはよういにわかるとおもう。
icon Todaii Japanese
I hope that he will find his way easily.
彼は貿易で財産を築いた。 かれはぼうえきでざいさんをきずいた。
icon Todaii Japanese
He made his fortune from commerce.
父は貿易業に従事している。 ちちはぼうえきぎょうにじゅうじしている。
icon Todaii Japanese
My father is engaged in foreign trade.
ある貿易会社に勤めています。 あるぼうえきかいしゃにつとめています。
icon Todaii Japanese
I'm working for a trading firm.
もっと易しい事を聞いて下さい。 もっとやさしいことをきいてください。
icon Todaii Japanese
Ask me something easier.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。 たいがいぼうえきはきょがくのしゅうにゅうをもたらす。
icon Todaii Japanese
Foreign trade brings in a large income.
その本は易しい。 そのほんはやさしい。
icon Todaii Japanese
That book is easy.
いとも容易なことだ。 いともよういなことだ。
icon Todaii Japanese
There is nothing to it.
日本は貿易に頼っている。 にっぽんはぼうえきにたよっている。
icon Todaii Japanese
Japan depends on foreign trade.
少年老い易く学成り難し。 しょうねんおいやすくがくなりがたし。
icon Todaii Japanese
Art is long, time is fleeting.
安価な簡易住宅を提供します。 あんかなかんいじゅうたくをていきょうします。
icon Todaii Japanese
We offer low-cost prefabricated houses.
彼女は貿易会社の事務員です。 かのじょはぼうえきかいしゃのじむいんです。
icon Todaii Japanese
She is a clerk of the trading company.
彼女は容易にその問題を解決した。 かのじょはよういにそのもんだいをかいけつした。
icon Todaii Japanese
She solved the problem with ease.
彼女は容易に試験にとおると思う。 かのじょはよういにしけんにとおるとおもう。
icon Todaii Japanese
I expect her to pass the examination easily.
彼女は容易に問題を解くことができた。 かのじょはよういにもんだいをとくことができた。
icon Todaii Japanese
She could solve the problem with ease.
日本との貿易は容易ではない。 にっぽんとのぼうえきはよういではない。
icon Todaii Japanese
Trading with Japan is not easy.
彼は外国貿易に従事している。 かれはがいこくぼうえきにじゅうじしている。
icon Todaii Japanese
He is engaged in foreign trade.
言うのはた易いが、行うのは難しい。 いうのはたやすいが、おこなうのはむずかしい。
icon Todaii Japanese
Easier said than done.
彼の兄は貿易会社に勤めています。 かれのあにはぼうえきかいしゃにつとめています。
icon Todaii Japanese
His brother works for a trading company.
二国間の貿易は着実に増加している。 にこくかんのぼうえきはちゃくじつにぞうかしている。
icon Todaii Japanese
Trade between the two countries has been steadily growing.
それは何と易しい問題なのでしょう。 それはなにとやさしいもんだいなのでしょう。
icon Todaii Japanese
What an easy problem it is!
彼は外国貿易に従事して20年になる。 かれはがいこくぼうえきにじゅうじして20ねんになる。
icon Todaii Japanese
He has been engaged in foreign trade for twenty years.
私たちは貿易に頼らなければなかった。 わたしたちはぼうえきにたよらなければなかった。
icon Todaii Japanese
We had to depend on trade.
ガラスは壊れ易い。 ガラスはこわれやすい。
icon Todaii Japanese
Glass breaks easily.
彼は英語を容易に取得した。 かれはえいごをよういにしゅとくした。
icon Todaii Japanese
He mastered English easily.
彼の興奮は容易に説明できる。 かれのこうふんはよういにせつめいできる。
icon Todaii Japanese
His excitement is easily accountable.
彼の仕事は貿易に関係している。 かれのしごとはぼうえきにかんけいしている。
icon Todaii Japanese
His work is concerned with international trade.
私達は自由貿易には反対である。 わたしたちはじゆうぼうえきにははんたいである。
icon Todaii Japanese
We stand against free trade.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。 かれはかのじょをあんいなえさでおびきよせた。
icon Todaii Japanese
He lured her with trinkets.
翻訳は決して容易ではない。 ほんやくはけっしてよういではない。
icon Todaii Japanese
Translation is by no means easy.
その島は船で容易に行ける。 そのしまはふねでよういにいける。
icon Todaii Japanese
The island is easy to reach by boat.
彼は私の質問に易々と答えた。 かれはわたしのしつもんにいいとこたえた。
icon Todaii Japanese
He answered my question easily.
この本は君には易しく読めます。 このほんはきみにはやさしくよめます。
icon Todaii Japanese
You should be able to read this book easily.
それは決して容易な仕事ではない。 それはけっしてよういなしごとではない。
icon Todaii Japanese
It is by no means an easy job.
このテキストは易しい英語で書かれている。 このテキストはやさしいえいごでかかれている。
icon Todaii Japanese
This textbook is written in simple English.
僕の父は海外貿易の仕事をしている。 ぼくのちちはかいがいぼうえきのしごとをしている。
icon Todaii Japanese
My father is engaged in foreign trade.
案ずるより産むが易し。 あんずるよりうむがやすし。
icon Todaii Japanese
Fear often exaggerates danger.