Examples of “最中”
お話の最中にすみません。 おはなしのさいちゅうにすみません。
icon Todaii Japanese
May I interrupt?
試合の最中に雨が降って、結局中止となった。 しあいのさいちゅうにあめがふって、けっきょくちゅうしとなった。
icon Todaii Japanese
It rained during the match, and it was eventually called off.
食事の最中に、お客さんが来た。 しょくじのさいちゅうに、おきゃくさんがきた。
icon Todaii Japanese
A customer came in during the meal.
映画の最中に彼は震え始めた。 えいがのさいちゅうにかれはふるえはじめた。
icon Todaii Japanese
He began to tremble during the movie.
食事の最中に呼び鈴が鳴った。 しょくじのさいちゅうによびりんがなった。
icon Todaii Japanese
The doorbell rang during the meal.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 デモのさいちゅうひみつけいさつがひとごみのなかをうごきまわった。
icon Todaii Japanese
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。 せいこうのさいちゅうかのじょはつまらなそうなかおをしていた。
icon Todaii Japanese
She looked bored while we were making love.
彼は遊びの最中です。 かれはあそびのさいちゅうです。
icon Todaii Japanese
He is at play.
議論のまっ最中にベルが鳴った。 ぎろんのまっさいちゅうにベルがなった。
icon Todaii Japanese
The bell went off right in the middle of our discussion.
引っ越しの最中に雨が降り出した。 ひっこしのさいちゅうにあめがふりだした。
icon Todaii Japanese
It started raining while we were moving.
彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 かれはかいわのさいちゅうにくちをはさむことがよくある。
icon Todaii Japanese
He often breaks into the middle of a conversation.
私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。 わたしはこうぎのさいちゅうにぐっすりねむってしまった。
icon Todaii Japanese
I fell asleep in the middle of the lecture.
夢を見ている最中、急に起きました。 ゆめをみているさいちゅう、きゅうにおきました。
icon Todaii Japanese
I suddenly woke up in the middle of (seeing) a dream.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。 コンサートのさいちゅうにしゃべるのはぶさほうである。
icon Todaii Japanese
It's bad manners to talk during a concert.
彼はスピーチの最中に気を失った。 かれはスピーチのさいちゅうにきをうしなった。
icon Todaii Japanese
He fainted in the midst of his speech.
車に乗っている最中地震が起きました。 くるまにのっているさいちゅうじしんがおきました。
icon Todaii Japanese
While I was having a ride in a car there was an earthquake!
会議をしている最中に携帯電話が鳴った。 かいぎをしているさいちゅうに、けいたいでんわがなった。
icon Todaii Japanese
While I was in a meeting, my cell phone rang.
コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。 コンサートのまっさいちゅうにげきじょうをでなければならなかった。
icon Todaii Japanese
I had to leave the theater in the middle of the concert.
人が話している最中に口を挟まないでください。 ひとがはなしているさいちゅうに、くちをはさまないでください。
icon Todaii Japanese
Don't interrupt while people are talking.
つまらない授業の最中寝続けました。 つまらないじゅぎょうのさいちゅうねつづけました。
icon Todaii Japanese
I fell asleep in the middle of a boring lesson.
電話で話している最中突然電話が切れました。 でんわではなしているさいちゅうとつぜんでんわがきれました。
icon Todaii Japanese
In the middle of talking on the phone the phone was suddenly disconnected.
彼らは話をしている最中に電話を切られた。 かれらははなしをしているさいちゅうにでんわをきられた。
icon Todaii Japanese
They were cut off in the middle of their telephone conversation.
シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 シンディはそつぎょうしけんのさいちゅうにうとうとしてしまった。
icon Todaii Japanese
Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations.
滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。 こっけいなはなしをしているまっさいちゅうにかれにでんわがかかってきたのではなしをちゅうしした。
icon Todaii Japanese
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer thetelephone.
彼は今長い手紙を書いている最中だ。 かれはいまながいてがみをかいているさいちゅうだ。
icon Todaii Japanese
He's writing a long letter.
彼女はきゅうりを切っている最中だった。 かのじょはきゅうりをきっているさいちゅうだった。
icon Todaii Japanese
She was right in the middle of cutting cucumbers.
トムはフェンスのペンキ塗りの最中、シャツにペンキをつけてしまった。 トムはフェンスのペンキぬりのさいちゅう、シャツにペンキをつけてしまった。
icon Todaii Japanese
Tom got paint on his shirt while he was painting the fence.
彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。 かのじょからでんわをうけたときわたしはどくしょのさいちゅうであった。
icon Todaii Japanese
I was in the middle of reading when I had a call from her.
その問題は委員会によって討議されている最中だった。 そのもんだいはいいんかいによってとうぎされているさいちゅうだった。
icon Todaii Japanese
The committee were discussing the problem.