Examples of “残る”
歴史に残る笑いもの。 れきしにのこるわらいもの。
icon Todaii Japanese
I'm the butt of the worst joke in history.
私は後に残るよう命ぜられた。 わたしはごにのこるようめいぜられた。
icon Todaii Japanese
I was bidden to stay behind.
私は後に残るより出発することにした。 わたしはごにのこるよりしゅっぱつすることにした。
icon Todaii Japanese
I chose to leave instead of staying behind.
多少あとが残るかもしれません。 たしょうあとがのこるかもしれません。
icon Todaii Japanese
There may be some scars.
彼は末永く記憶に残るだろう。 かれはすえながくきおくにのこるだろう。
icon Todaii Japanese
He will be remembered always.
この発見は歴史に残るだろう。 このはっけんはれきしにのこるだろう。
icon Todaii Japanese
This discovery will be recorded in history.
君はロンドンに何日残るつもりですか。 きみはロンドンになんにちのこるつもりですか。
icon Todaii Japanese
How many days will you remain in London?
放課後クラブ活動に残る子供が多い。 ほうかごクラブかつどうにのこるこどもがおおい。
icon Todaii Japanese
Many children stay after school for club activities.
十から四を引けば六が残る。 じゅうからよんをひけばろくがのこる。
icon Todaii Japanese
If you take four from ten, you have six.
8から3をひくと5が残る。 8から3をひくと5がのこる。
icon Todaii Japanese
If you take 3 from 8, 5 remains.
夢が生き生きと記憶に残ることもある。 ゆめがいきいきときおくにのこることもある。
icon Todaii Japanese
Dreams may be vivid and memorable.
彼の作品は何世紀間も残るだろう。 かれのさくひんはなにせいきかんものこるだろう。
icon Todaii Japanese
His works will endure for centuries.
10から2を引くと、8残る。 10から2をひくと、8のこる。
icon Todaii Japanese
Two from ten leaves eight.
私たちの内残りの者はあとに残ることになっている。 わたしたちのうちのこりのものはあとにのこることになっている。
icon Todaii Japanese
The rest of us are to stay behind.
ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。 ヨーロッパに、おこなったのちはひろうがのこる。
icon Todaii Japanese
Fatigue follows a flight to Europe.