Examples of “残酷”
残酷ということは彼の性質にはないことだ。 ざんこくということはかれのせいしつにはないことだ。
icon Todaii Japanese
Cruelty is quite alien to his nature.
その残酷な男は犬をムチで打った。 そのざんこくなおとこはいぬをムチでうった。
icon Todaii Japanese
The cruel man beat the dog with a whip.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。 かいぶつはざんこくなびえみをうかべた。
icon Todaii Japanese
The monster's smile was cruel.
動物に残酷なことをしてはいけない。 どうぶつにざんこくなことをしてはいけない。
icon Todaii Japanese
Don't be cruel to animals.
それは残酷な運命の極めつけの例である。 それはざんこくなうんめいのきわめつけのれいである。
icon Todaii Japanese
It's a perfect example of cruel fate.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。 みんしゅうはざんこくなぼうくんによってしいたげられていた。
icon Todaii Japanese
The people suffered under the cruel tyrant.
そんな残酷なことが彼にできるとはまったく思わなかった。 そんなざんこくなことがかれにできるとはまったくおもわなかった。
icon Todaii Japanese
I never thought he was capable of doing something so cruel.
彼は子供に残酷だ。 かれはこどもにざんこくだ。
icon Todaii Japanese
He is a brute to his children.
私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。 わたしはどうぶつがざんこくなあつかいをうけるのをみたくはない。
icon Todaii Japanese
I don't like to see animals cruelly treated.
彼女は私には残酷そうに見える。 かのじょはわたしにはざんこくそうにみえる。
icon Todaii Japanese
She appears to me to be cruel.
ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。 ついに、そのざんこくなおとこにけいむしょいきのはんけつがくだされた。
icon Todaii Japanese
Eventually the cruel man was sentenced to jail.
運命は時として残酷である。 うんめいはときとしてざんこくである。
icon Todaii Japanese
Destiny is sometimes cruel.
かつてその国に残酷な支配者がいた。 かつてそのくににざんこくなしはいしゃがいた。
icon Todaii Japanese
There was once a cruel ruler in the country.
昨日のドラマは残酷で見るに堪えなかった。 きのうのドラマはざんこくでみるにたえなかった。
icon Todaii Japanese
Yesterday's drama was so cruel that I couldn't bear to watch it.
子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。 こどもをあんなにざんこくにあつかうなんてはずかしいことだ。
icon Todaii Japanese
It's shameful to treat a child so cruelly.
彼はそのような残酷なことはできないと私が考えた人だ。 かれはそのようなざんこくなことはできないとわたしがかんがえたひとだ。
icon Todaii Japanese
He is a man who I supposed was incapable of such cruelty.
その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。 そのおんなのこはかれのざんこくなしうちになすがままになった。
icon Todaii Japanese
The girl was at the mercy of his cruelty.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。 あっとうてきたすうがそのざんこくなけいばつをはいしすることにひょうをとうじた。
icon Todaii Japanese
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 けいさつしょないでのごうもんのざんこくさはひつぜつにつくしがたい。
icon Todaii Japanese
The cruelty of the torture in the police station is beyond description.
ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。 あるめんでは、じんせいはざんこくなものだ。わたしたちの1にん1にんおおきなもんだいがよういされている。
icon Todaii Japanese
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each oneof us.
いったい子供がそんな残酷なことをするだろうか。 いったいこどもがそんなざんこくなことをするだろうか。
icon Todaii Japanese
Can a child do such a cruel thing?
果たして子供がそんな残酷なことをするだろうか。 はたしてこどもがそんなざんこくなことをするだろうか。
icon Todaii Japanese
Can a child do such a cruel thing?
ペットを虐待すると彼は残酷だ。 ペットをぎゃくたいするとかれはざんこくだ。
icon Todaii Japanese
It is cruel of him to ill-treat pets.
私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。 わたしがかれがきらいなのはかれがざんこくだからだ。
icon Todaii Japanese
It is because he is cruel that I dislike him.
私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。 わたしにはそのときかれがどれほどざんこくであるかをそうぞうできなかった。
icon Todaii Japanese
I could not image how cruel he was at that time.
君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。 きみがかのじょのあらさがしをするのはざんこくだよ。
icon Todaii Japanese
It is cruel of you to find fault with her.
目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。 めのふじゆうなひとをばかにするのはざんこくなことである。
icon Todaii Japanese
It is cruel to mock a blind man.
彼が彼女にそんなことを言ったとは残酷だ。 かれがかのじょにそんなことをいったとはざんこくだ。
icon Todaii Japanese
It was cruel of him to say such things to her.
彼が彼女にそんなことを言ったとは残酷なことだ。 かれがかのじょにそんなことをいったとはざんこくなことだ。
icon Todaii Japanese
It is cruel of him to say such things to her.
幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 ようじをこどもべやにとじこめておくのはざんこくなおこないである。
icon Todaii Japanese
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
彼のやったことは、人としてあるまじき残酷な行為だ。 かれのやったことは、ひととしてあるまじきざんこくなこういだ。
icon Todaii Japanese
What he did was the most cruel thing a human could do.
彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。 かれらがそのしょうねんをそんなにきつくはたらかせるのはざんこくだ。
icon Todaii Japanese
It is cruel of them to make the boy work so hard.
毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。 けがわのコートのためにどうぶつをわなでほかくするのはざんこくなことだ。
icon Todaii Japanese
I think it is cruel to trap animals for fur coats.
第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 だいいちじせかいたいせんがおわったちょくご、ひとびとはそのようにおそろしくざんこくなせんそうがふたたびおこるだろうとは、ゆめにもおもわなかった。
icon Todaii Japanese
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful andcruel war would break out again.