Examples of “比べる”
春と比べると秋は勉強に向いている。 はるとくらべるとあきはべんきょうにむいている。
icon Todaii Japanese
Autumn is suitable for study, compared with spring.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。 おっととくらべると、かのじょはあまりしんちょうではない。
icon Todaii Japanese
Compared with her husband, she is not so careful.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。 きみとくらべるとぼくはこのゲームではほんのしょしんしゃだ。
icon Todaii Japanese
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
以前と比べるとよくなった。 いぜんとくらべるとよくなった。
icon Todaii Japanese
It has improved compared to how it was before.
太陽に比べると地球は小さい。 たいようにくらべるとちきゅうはちいさい。
icon Todaii Japanese
The earth is small compared with the sun.
父親に比べると彼は深みがない。 ちちおやにくらべるとかれはふかみがない。
icon Todaii Japanese
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。 ちちおやとくらべるとかれはふかみがない。
icon Todaii Japanese
Compared to his father, he lacks insight.
以前と比べると状況は随分良くなった。 いぜんとくらべるとじょうきょうはずいぶんよくなった。
icon Todaii Japanese
The situation has improved considerably compared with what it was.
去年と比べるなら今年の雨量は多くなった。 きょねんとくらべるならことしのうりょうはおおくなった。
icon Todaii Japanese
Compared to last year, the amount of rainfall this year has increased.
我の家に比べると、あなたのは城だ。 わがのいえにくらべると、あなたのはしろだ。
icon Todaii Japanese
Compared to our house, yours is a palace.
彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。 かれはむかしとくらべるとまるでべつじんのようだ。
icon Todaii Japanese
He looks like a completely different person to what he was before.
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。 ねえさんとくらべると、かのじょはあまりじかんをとらない。
icon Todaii Japanese
Compared with her sister, she isn't very punctual.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。 われわれのいえとくらべると、かれのいえはきゅうでんだ。
icon Todaii Japanese
Compared to our house, his is a palace.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。 かれのしんしゃとくらべるとわたしのくるまはみすぼらしい。
icon Todaii Japanese
My car looks shabby in comparison with his new one.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 まわりのひとたちとくらべるとかれはほんとうにしあわせそうだった。
icon Todaii Japanese
Compared to those around him, he looked really happy.
北海道は九州と比べるととても寒い。 ほっかいどうはきゅうしゅうとくらべるととてもさむい。
icon Todaii Japanese
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。 それはさくねんのとくらべるとかくだんのしんぽだ。
icon Todaii Japanese
It is a great improvement as compared with what it was last year.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。 ニューヨークとくらべるととうきょうはずっとあんぜんなところだ。
icon Todaii Japanese
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ロンドンはパリに比べると大きい。 ロンドンはパリにくらべるとおおきい。
icon Todaii Japanese
When compared to Paris, London is large.
私の家は彼の家と比べると小さく見える。 わたしのいえはかれのいえとくらべるとちいさくみえる。
icon Todaii Japanese
My house seems small beside his.
私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 わたしたちのしはとうきょうにくらべるとかなりちいさい。
icon Todaii Japanese
Our city is rather small in comparison with Tokyo.
学生時代の困難に比べると今の苦労は何でもない。 がくせいじだいのこんなんにくらべるといまのくろうはなにでもない。
icon Todaii Japanese
The hardships I have now are nothing compared to the hardships I had as a student.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。 とうちのせいかつは、いぜんにくらべると、ずっとらくだ。
icon Todaii Japanese
Life here is much easier than it used to be.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。 わたしのどりょくなどあなたのとくらべるととるにたりません。
icon Todaii Japanese
All my efforts are nothing in comparison with yours.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。 いぬのちょうかくのびんかんさをにんげんとくらべると、はるかにうえだ。
icon Todaii Japanese
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。 ゆきにつつまれたきんかくのうつくしさは、くらべるものがなかった。
icon Todaii Japanese
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 そのビルはニューヨークのまてんろうとくらべるとちいさい。
icon Todaii Japanese
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.