Examples of “決断”
決断の日は近い。 けつだんのひはちかい。
icon Todaii Japanese
The day of decision is at hand.
彼は決断力がない。 かれはけつだんりょくがない。
icon Todaii Japanese
He can't make a decision.
もう決断に至りましたか。 もうけつだんにいたりましたか。
icon Todaii Japanese
Have you arrived at a decision yet?
彼は決断力に欠けている。 かれはけつだんりょくにかけている。
icon Todaii Japanese
He is lacking in decisiveness.
まだ決断はついてなかった。 まだけつだんはついてなかった。
icon Todaii Japanese
The decision was still in the air.
彼は決断を下すことができない。 かれはけつだんをくだすことができない。
icon Todaii Japanese
He can't make a decision.
彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。 かれはけつだんするのはおそいが、こうどうするのははやい。
icon Todaii Japanese
He is slow to decide, but he is quick to act.
彼が決断できないのに私はしびれをきらしている。 かれがけつだんできないのにわたしはしびれをきらしている。
icon Todaii Japanese
I am impatient with his inability to make decisions.
彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。 かれのけつだんりょくのおかげで、かれはそのききをのりきることができた。
icon Todaii Japanese
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
この決断は、勇気があるというか、とにかく凡人 にはなかなかできないことだ。 このけつだんは、ゆうきがあるというか、とにかくぼんじんにはなかなかできないことだ。
icon Todaii Japanese
This decision takes courage and is something that ordinary people would not be able to make.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。 ねだんはけつだんをするさいにひじょうにじゅうようなよういんとなる。
icon Todaii Japanese
Cost is a definite factor in making our decision.
私はそう決断せざるを得ない。 わたしはそうけつだんせざるをえない。
icon Todaii Japanese
I cannot help deciding so.
君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。 きみがはやくけつだんをしなければこうきをにがすことになるよ。
icon Todaii Japanese
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
それはいい決断だ。 それはいいけつだんだ。
icon Todaii Japanese
You made a good decision.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 わたしはこうどうのけつだんをするまえによくかんがえるじかんがほしい。
icon Todaii Japanese
I need time to mull things over before I decide what to do.
そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。 そのようなけつだんはあなたのむすめさんにまかせたほうがよい。
icon Todaii Japanese
You may as well leave such a decision to your daughter.
経営者にとって決断力は欠くべからざるものである。 けいえいしゃにとってけつだんりょくはかくべからざるものである。
icon Todaii Japanese
Decision-making ability is essential for managers.
状態が変わらなければ決断を余儀なくされる。 じょうたいがかわらなければけつだんをよぎなくされる。
icon Todaii Japanese
If things don't change, a decision will have to be made.
行くかとどまるかは君の決断することだ。 いくかとどまるかはきみのけつだんすることだ。
icon Todaii Japanese
It's your decision whether you go or stay.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。 たいしょうはてきじんにこうげきをかけるけつだんをくだした。
icon Todaii Japanese
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
彼の忠告に従って、私はそれを決断した。 かれのちゅうこくにしたがって、わたしはそれをけつだんした。
icon Todaii Japanese
According to his advice, I decided it.
彼はその家を支配し、すべての決断をする。 かれはそのいえをしはいし、すべてのけつだんをする。
icon Todaii Japanese
He dominates his family and makes all the decisions.
君の考えを話してくれなければ決断できないよ。 きみのかんがえをはなしてくれなければけつだんできないよ。
icon Todaii Japanese
I can't decide unless you tell me your plan.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。 そのていあんはみりょくてきだけど、いまはけつだんできないのでかんがえさせてください。
icon Todaii Japanese
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。 さいばんかんはそのしゅうじんがゆうざいであるとけつだんをくだした。
icon Todaii Japanese
The judge concluded that the prisoner was guilty.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。 かれはもっとおおくのじょうほうがはいるまでけつだんをまちこした。
icon Todaii Japanese
He held over his decision until he got more information.
人生の節目においては、いつでも決断というものを迫られる。 じんせいのふしめにおいては、いつでもけつだんというものをせまられる。
icon Todaii Japanese
At turning points in life, we are always forced to make decisions.
このプロジェクトの実行は、社長の決断いかんですね。 このぷろじぇくとのじっこうは、しゃちょうのけつだんいかんですね。
icon Todaii Japanese
The execution of this project depends on the president's decision.
だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 だからまあ、がくせいかいとしてもくじゅうのけつだんてやつなんだ。わかってやってくれ。
icon Todaii Japanese
So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give'em a break.
彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。 かれはそのようなことがらすべてについてさいしゅうけつだんをした。
icon Todaii Japanese
He made the final decision on all such matters.
どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。 どちらのほうほうをえらんだらよいかわたしにはけつだんがつかなかった。
icon Todaii Japanese
I could not decide which way to choose.
おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい! おまえもいいかげんウジウジしてないで、けつだんしなさい!
icon Todaii Japanese
Quit sitting on the fence and make a decision!
プロジェクトを続行するのであれ中止にするのであれ、決断は早いほうがいい。 プロジェクトをぞっこうするのであれちゅうしにするのであれ、けつだんははやいほうがいい。
icon Todaii Japanese
Whether you decide to continue with the project or cancel it, the sooner you make a decision, the better.
民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。 みんしゅとうがだいしょうりをおさめたが、われわれのぜんしんをそがいしてきたぶんだんをいやすけつだんとけんきょさをもってわれわれはたいしょしなければならない。
icon Todaii Japanese
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with ameasure of humility and determination to heal the divides that have held backour progress.