Examples of “沿って”
川に沿って歩いた。 かわにそってあるいた。
icon Todaii Japanese
I walked along the river.
川に沿って200メートルぐらい歩くと、右に灰色の建物が見えます。 かわにそってにひゃくメートルぐらいあるくと、みぎにはいいろのたてものがみえます。
icon Todaii Japanese
Walk along the river for about 200 meters and you will see a gray building on your right.
川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 かわにそってあるきなさい、そうすればがっこうがみえるでしょう。
icon Todaii Japanese
Walk along the river and you will find the school.
通りに沿って店が並んでいる。 とおりにそってみせがならんでいる。
icon Todaii Japanese
There are stores along the street.
通りに沿って桜が植えられている。 とおりにそってさくらがうえられている。
icon Todaii Japanese
Cherry trees are planted along the street.
資料に沿って、ご説明いたします。 しりょうにそって、ごせつめいいたします。
icon Todaii Japanese
We will explain according to the materials.
道路に沿って歩いていくと、果たして、町に出た。 どうろにそってあるいていくと、はたして、まちにでた。
icon Todaii Japanese
As I walked along the road, I finally arrived at the town.
船は岬に沿って回った。 ふねはみさきにそってまわった。
icon Todaii Japanese
The boat sailed around the promontory.
彼は川に沿って歩いた。 かれはかわにそってあるいた。
icon Todaii Japanese
He walked along the river.
私は川に沿って歩いた。 わたしはかわにそってあるいた。
icon Todaii Japanese
I walked along the river.
この道に沿って川が流れている。 このみちにそって川がながれている。
icon Todaii Japanese
A river flows along this road
その道に沿って下水道が流れている。 そのみちにそってげすいどうがながれている。
icon Todaii Japanese
A drain runs along that road
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 このみちにそっていって、ぎんこうのところでみぎにまがってください。
icon Todaii Japanese
Go along this street and turn right at the bank.
崖っぷちに沿って狭い道が通っている。 がけっぷちにそってせまいみちがかよっている。
icon Todaii Japanese
There is a narrow path running along by the cliff.
この通りに沿って、まっすぐ行ってください。 このとおりにそって、まっすぐいってください。
icon Todaii Japanese
Go straight on down this street.
彼は通りに沿って車を運転していた。 かれはとおりにそってくるまをうんてんしていた。
icon Todaii Japanese
He was driving a car along the street.
黄色の線に沿って並んでください。 きいろのせんにそってならんでください。
icon Todaii Japanese
Please line up along the yellow line.
この通りに沿って行けば駅に着きます。 このとおりにそっていけばえきにつきます。
icon Todaii Japanese
If you follow this street, you will get to the station.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。 そのとおりにそってだいていたくがならんでいる。
icon Todaii Japanese
There are large houses along the street.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。 このとおりにそっていきぎんこうのところでみぎにまがりなさい。
icon Todaii Japanese
Go along this street and turn right at the bank.
ジョンは川に沿って散歩した。 ジョンはかわにそってさんぽした。
icon Todaii Japanese
John took a walk along the river.
私たちは川に沿って散歩した。 わたしたちはかわにそってさんぽした。
icon Todaii Japanese
We took a walk along the river.
郵便局は通り沿ってあります。すぐわかりますよ。 ゆうびんきょくはとおりそってあります。すぐわかりますよ。
icon Todaii Japanese
The post office is down the street. You cannot miss it.
その通りは川に沿っている。 そのとおりはかわにそっている。
icon Todaii Japanese
The street runs along the river.
私たちは海岸に沿って歩いた。 わたしたちはかいがんにそってあるいた。
icon Todaii Japanese
We walked along the beach.
郵便局は通りに沿ってあります。 ゆうびんきょくはとおりにそってあります。
icon Todaii Japanese
The post office is down the street.
私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。 わたしたちはどうろにそってゆっくりあるいた。
icon Todaii Japanese
We walked slowly along the road.
私たちは湖の岸に沿って歩いた。 わたしたちはみずうみのきしにそってあるいた。
icon Todaii Japanese
We walked along the shore of the lake.
私はよくその川に沿って散歩したものだ。 わたしはよくそのかわにそってさんぽしたものだ。
icon Todaii Japanese
I used to often take walks along that river.
私たちの家は道路に沿って立っている。 わたしたちのいえはどうろにそってたっている。
icon Todaii Japanese
Our house stands by the road.
先生の説明の内容に沿ってメモを取るべきだ。 せんせいのせつめいのないようにそってメモをとるべきだ。
icon Todaii Japanese
You should take notes along with the contents of the teacher's explanation.
我々は山の中で小川に沿って登った。 われわれはやまのなかでおがわにそってのぼった。
icon Todaii Japanese
We climbed up the stream in the mountain.
プレゼンテーションに沿って僕は説明やコメントを入れている。 プレゼンテーションにそってぼくはせつめいやコメントをいれている。
icon Todaii Japanese
I'll add explanations and comments along with the presentation
私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。 わたしたちはパレードがとおりにそってすすんでいくのをみた。
icon Todaii Japanese
We saw the parade move down the street.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。 かれらはアフリカのにしかいがんにそってこうかいした。
icon Todaii Japanese
They sailed along the west coast of Africa.
私はできるだけ皆さんの質問に沿って答えます。 わたしはできるだけみなさんのしつもんにそってこたえます。
icon Todaii Japanese
As best I can, I will try to answer everyone's questions.