Examples of “派”
派手すぎるよ。 はですぎるよ。
icon Todaii Japanese
It's too flashy.
立派な羽が立派な鳥をつくる。 りっぱなはねがりっぱなとりをつくる。
icon Todaii Japanese
Fine feathers make fine birds.
立派ですね。 りっぱですね
icon Todaii Japanese
It's magnificent.
党派は二つに分裂した。 とうははふたつにぶんれつした。
icon Todaii Japanese
The party was split up into two.
立派な仕事をしたと彼を誉めた。 りっぱなしごとをしたとかれをほめた。
icon Todaii Japanese
We commended him for his good work.
この派手な服は私には向きません。 このはでなふくはわたしにはむきません。
icon Todaii Japanese
This showy dress isn't appropriate for me.
少数派は多くの国で見下されている。 しょうすうははおおくのくにでみくだされている。
icon Todaii Japanese
Minorities are despised in many countries.
彼は特派員として海外に派遣された。 かれはとくはいんとしてかいがいにはけんされた。
icon Todaii Japanese
He was sent abroad as a correspondent.
彼は立派な青年だ。 かれはりっぱなせいねんだ。
icon Todaii Japanese
He's a fine young man.
これは派手すぎる。 これははですぎる。
icon Todaii Japanese
This is too bright.
彼は立派な紳士です。 かれはりっぱなしんしです。
icon Todaii Japanese
He is a fine gentleman.
彼女は派遣社員です。 かのじょははけんしゃいんです。
icon Todaii Japanese
She is a temp.
彼は立派に出世した。 かれはりっぱにしゅっせした。
icon Todaii Japanese
He succeeded in life fine.
彼は立派にふるまった。 かれはりっぱにふるまった。
icon Todaii Japanese
He acquitted himself well.
彼は立派な成績を上げた。 かれはりっぱなせいせきをあげた。
icon Todaii Japanese
He got wonderful results.
彼は立派な教育を受けた。 かれはりっぱなきょういくをうけた。
icon Todaii Japanese
He received a good education.
彼は立派な古典学者です。 かれはりっぱなこてんがくしゃです。
icon Todaii Japanese
He is a fine classical scholar.
彼は立派な運動選手です。 かれはりっぱなうんどうせんしゅです。
icon Todaii Japanese
He is a good athlete.
彼は立派な体格をしている。 かれはりっぱなたいかくをしている。
icon Todaii Japanese
He has a good constitution.
彼は立派な政治家になった。 かれはりっぱなせいじかになった。
icon Todaii Japanese
He has blossomed into a great statesman.
2つの派閥が手をむすんだ。 2つのはばつがてをむすんだ。
icon Todaii Japanese
The two factions gang up with each other.
彼は立派な人だと思いますね。 かれはりっぱなひとだとおもいますね。
icon Todaii Japanese
I think he's a fine person.
彼は立派な商売を築きあげた。 かれはりっぱなしょうばいをきずきあげた。
icon Todaii Japanese
He has built up an excellent business.
彼は立派な学者になるだろう。 かれはりっぱながくしゃになるだろう。
icon Todaii Japanese
He will be a wonderful scholar.
母は立派に悲しみに耐えてきた。 はははりっぱにかなしみにたえてきた。
icon Todaii Japanese
My mother has borne her sorrow admirably.
その特派員はモスクワから記事を送った。 そのとくはいんはモスクワからきじをおくった。
icon Todaii Japanese
The correspondent filed a report from Moscow.
君は立派な仕事をすると思われている。 きみはりっぱなしごとをするとおもわれている。
icon Todaii Japanese
You are expected to do a good job.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。 かれのりっぱなえんぜつもぶたにしんじゅにひとしかった。
icon Todaii Japanese
His great oration was like pearls before swine.
私はネコ派です。 わたしはネコはです。
icon Todaii Japanese
I am a cat person.
彼女は立派な教育を受けた。 かのじょはりっぱなきょういくをうけた。
icon Todaii Japanese
She has received a good education.
行いの立派な人こそ美しい。 おこないのりっぱなひとこそうつくしい。
icon Todaii Japanese
Handsome is as handsome done.
もっと立派な人になりたい。 もっとりっぱなひとになりたい。
icon Todaii Japanese
I want to be a better person.
彼女は立派な服装をしていた。 かのじょはりっぱなふくそうをしていた。
icon Todaii Japanese
She was wearing a splendid outfit.
彼には立派な息子が2人いる。 かれにはりっぱなむすこが2にんいる。
icon Todaii Japanese
He has two beautiful boys.
彼は福田派に属していました。 かれはふくだはにぞくしていました。
icon Todaii Japanese
He once belonged to the Fukuda faction.
こんな立派な立派な息子を育ててて、どんなに難しかったは想像に難くない。 こんなりっぱなりっぱなむすこをそだててて、どんなにむずかしかったはそうぞうにかたくない。
icon Todaii Japanese
It's not hard to imagine how much effort they must have made to raise such agreat son.
ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。 ジョンははでにドラムをうちならしていた。
icon Todaii Japanese
John was beating the drums loudly.
誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。 だれでもりっぱなピアニストになれるとはかぎらない。
icon Todaii Japanese
Every man cannot be a good pianist.
政府は少数派を弾圧した。 せいふはしょうすうはをだんあつした。
icon Todaii Japanese
The government clamped down on the minority group.
彼は大変立派な学生です。 かれはたいへんりっぱながくせいです。
icon Todaii Japanese
He is a very nice student.
たいへん立派な新聞ですね。 たいへんりっぱなしんぶんですね。
icon Todaii Japanese
It's a very good newspaper, isn't it?
君はいつも派手なネクタイをしている。 きみはいつもはでなネクタイをしている。
icon Todaii Japanese
You are always wearing a loud necktie.
彼らは急進派の烙印を押された。 かれらはきゅうしんはのらくいんをおされた。
icon Todaii Japanese
They were labeled radicals.
生きざまの立派な人は死にざまも立派である。 いきざまのりっぱなひとはしにざまもりっぱである。
icon Todaii Japanese
They die well that live well.
彼のアイデア派全く価値がない。 かれのアイデアはまったくかちがない。
icon Todaii Japanese
His idea counts for nothing.
スミス氏は立派な先生である。 スミスしはりっぱなせんせいである。
icon Todaii Japanese
Mr Smith is a good teacher.
彼は若いが立派な指導者だ。 かれはわかいがりっぱなしどうしゃだ。
icon Todaii Japanese
Young as he is, he is a good leader.
彼は確かに立派な人だと思う。 かれはたしかにりっぱなひとだとおもう。
icon Todaii Japanese
I think he's definitely a fine person.
彼は即席に立派な演説をした。 かれはそくせきにりっぱなえんぜつをした。
icon Todaii Japanese
He made a splendid off-the-cuff speech.
この会社には派閥があります。 このかいしゃにははばつがあります。
icon Todaii Japanese
This office is divided up into camps.