Examples of “滅”
滅びに至る門は大きく、その道は広い。 ほろびにいたるもんはおおきく、そのみちはひろい。
icon Todaii Japanese
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。 はめつへのもんはひろく、はめつへのみちはひろし。
icon Todaii Japanese
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
絶滅は進化の一部である。 ぜつめつはしんかのいちぶである。
icon Todaii Japanese
Extinction is a part of evolution.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。 かいめつそのものがゆたかなせいめいをうむ。
icon Todaii Japanese
Mere decay produces richer life.
彼は滅法強いね。 かれはめっぽうつよいね。
icon Todaii Japanese
He's going from strength to strength.
彼は滅多に本を開かない。 かれはめったにほんをひらかない。
icon Todaii Japanese
He hardly ever opens a book.
彼は滅多に遊びに来ない。 かれはめったにあそびにこない。
icon Todaii Japanese
He seldom comes to see me.
彼は滅多に教会に行かない。 かれはめったにきょうかいにいかない。
icon Todaii Japanese
He seldom goes to church.
彼は滅多に映画にいかない。 かれはめったにえいがにいかない。
icon Todaii Japanese
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に礼拝に行かない。 かれはめったにれいはいにいかない。
icon Todaii Japanese
He seldom goes to church.
彼は滅多に新しいものを注文しない。 かれはめったにあたらしいものをちゅうもんしない。
icon Todaii Japanese
He seldom orders anything new.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。 かれはめったにおこったりいらだったりしない。
icon Todaii Japanese
He seldom gets angry or irritated.
父は滅多に日曜日に外出することはない。 ちちはめったににちようびにがいしゅつすることはない。
icon Todaii Japanese
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。 にくたいはほろびるがれいこんはふめつである。
icon Todaii Japanese
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅んでいく。 にくたいはほろんでいく。
icon Todaii Japanese
The flesh is mortal.
彼は不滅の栄冠を得た。 かれはふめつのえいかんをえた。
icon Todaii Japanese
He was crowned with eternal victory.
人類は滅亡するだろう。 じんるいはめつぼうするだろう。
icon Todaii Japanese
Man would perish.
魂は不滅だとプラトンは考えた。 たましいはふめつだとプラトンはかんがえた。
icon Todaii Japanese
Plato held that the soul is immortal.
象は絶滅する危険がある。 ぞうはぜつめつするきけんがある。
icon Todaii Japanese
Elephants are in danger of dying out.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。 かれはつみほろぼしになんぎょうくぎょうをしている。
icon Todaii Japanese
He is doing penance.
虎は消滅しかかっている種族である。 とらはしょうめつしかかっているしゅぞくである。
icon Todaii Japanese
The tiger is a vanishing species.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。 かれのはめつをもたらしたのはギャンブルだった。
icon Todaii Japanese
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。 かれをはめつさせたのはばくちであった。
icon Todaii Japanese
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。 かれにはめつをもたらしたのはかけごとだった。
icon Todaii Japanese
It was gambling that brought about his ruin.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 かのじょはめったにうたわないが、こんやはうたうとおもう。
icon Todaii Japanese
She rarely sings, but I think she will tonight.
部隊は全滅した。 ぶたいはぜんめつした。
icon Todaii Japanese
The troop was altogether destroyed.
君には幻滅した。 きみにはげんめつした。
icon Todaii Japanese
I am disillusioned with you.
誇りは破滅に先立つ。 ほこりははめつにさきだつ。
icon Todaii Japanese
Pride comes before a fall.
よく気が滅入ります。 よくきがめいります。
icon Todaii Japanese
I often feel depressed.
怠惰は破滅の原因となる。 たいだははめつのげんいんとなる。
icon Todaii Japanese
Idleness leads to ruin.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。 げんざいは、めっしほうこうではなく、めつおおやけたてまつわたしのじだいだといわれています。
icon Todaii Japanese
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to makea virtue out of selfishness.
当地では滅多に雪が降らない。 とうちではめったにゆきがふらない。
icon Todaii Japanese
We seldom have snow here.
私の母は滅多に不平を言いません。 わたしのはははめったにふへいをいいません。
icon Todaii Japanese
My mother almost never complains.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。 かのじょがはめつするのをだまってみていられない。
icon Todaii Japanese
I can't see her ruin her whole life.
人の魂は不滅だ。 ひとのたましいはふめつだ。
icon Todaii Japanese
A person's soul is immortal.
その国は消滅した。 そのくにはしょうめつした。
icon Todaii Japanese
The nation ceased to exist.
おごりは破滅に先立つ。 おごりははめつにさきだつ。
icon Todaii Japanese
Pride comes before a fall.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。 ほえるいぬはめったにかまないものだ。
icon Todaii Japanese
Barking dogs seldom bite.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。 このとりはぜつめつのききにひんしている。
icon Todaii Japanese
This bird is in danger of dying out.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。 けんはとらがぜつめつしたのはひょうがじだいであった。
icon Todaii Japanese
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 そのとりはぜつめつのおそれがあるといわれています。
icon Todaii Japanese
That species of bird is said to be in danger of dying out.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。 いまにもぜつめつしようとしているやせいどうぶつもいます。
icon Todaii Japanese
Some wild animals are on the verge of extinction.
好奇心は身を滅ぼす。 こうきしんはみをほろぼす。
icon Todaii Japanese
Curiosity killed the cat.
彼は酒で身を滅ぼした。 かれはさけでみをほろぼした。
icon Todaii Japanese
Drinking was his ruin.
王は敵軍を壊滅させた。 おうはてきぐんをかいめつさせた。
icon Todaii Japanese
The king crushed his enemies.
私は霊魂の不滅を信じる。 わたしはれいこんのふめつをしんじる。
icon Todaii Japanese
I believe in the immortality of the soul.
この地域は壊滅的である。 このちいきはかいめつてきである。
icon Todaii Japanese
This area is devastated.
古い伝統が消滅しつつある。 ふるいでんとうがしょうめつしつつある。
icon Todaii Japanese
Old traditions are crumbling away.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。 せいふはテロぼくめつのけついをかためている。
icon Todaii Japanese
The government is determined to put an end to terrorism.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。 かれらは、まずめったにやりあうことがない。
icon Todaii Japanese
They seldom, if ever, quarrel with each other.