Examples of “狭い”
狭い部屋をせいぜい広く使った。 せまいへやをせいぜいひろくつかった。
icon Todaii Japanese
I made the best of my small room.
狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 せまいみちがはしをよこぎり、のはらをとおり、おかをこえてかよっていました。
icon Todaii Japanese
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。 せまいとぐちをとおりぬけようとするににんのふとったおとこがいきづまっている。
icon Todaii Japanese
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.
家が狭いものだから、大きいものが置けない。 いえがせまいものだから、おおきいものがおけない。
icon Todaii Japanese
My house is small, so I can't store large items.
世間は狭いですね。 せけんはせまいですね。
icon Todaii Japanese
It is a small world!
なんて狭い階段なんだ。 なんてせまいかいだんなんだ。
icon Todaii Japanese
What narrow stairs!
彼らは狭い道を歩いていった。 かれらはせまいみちをあるいていった。
icon Todaii Japanese
They walked along a narrow path.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。 かのじょはせまいはんいでしかものがみえない。
icon Todaii Japanese
She can only view things in a narrow scope.
日本が狭いということは、言うまでもない。 にほんがせまいということは、いうまでもない。
icon Todaii Japanese
It goes without saying that Japan is small.
私達は狭い部屋を最大限に利用した。 わたしたちはせまいへやをさいだいげんにりようした。
icon Todaii Japanese
We made the best of our small room.
「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。 「あのせまいへやに30ドルはあんまりだ」とかれはおもいました。
icon Todaii Japanese
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
君は心の狭い女だな。 きみはこころのせまいおんなだな。
icon Todaii Japanese
You're one narrow minded individual.
世の中は狭いものですね。 よのなかはせまいものですね。
icon Todaii Japanese
It's a small world.
私たちは狭い道を歩いていった。 わたしたちはせまいみちをあるいていった。
icon Todaii Japanese
We walked along a narrow path.
私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。 わたしはそのせまいへやをせいぜいかつようしなければならない。
icon Todaii Japanese
I have to make the best of that small room.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 まどりもせまいし、まわりもうるさいけど、すめばとなんだよ、このへや。
icon Todaii Japanese
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
私の家は狭いながらも、家族みんなで暮らせるので幸せです。 わたしのいえはせまいながらも、かぞくみんなでくらせるのでしあわせです。
icon Todaii Japanese
Although my house is small, I am happy because I can live there with my family.
彼は肩幅が狭い。 かれはかたはばがせまい。
icon Todaii Japanese
He has narrow shoulders.
オランダは狭い国です。 オランダはせまいくにです。
icon Todaii Japanese
Holland is a small country.
私の家には狭い庭しかない。 わたしのいえにはせまいにわしかない。
icon Todaii Japanese
I have only a small garden.
私の庭には狭い庭しかない。 わたしのにわにはせまいにわしかない。
icon Todaii Japanese
I have only a small garden.
その町には狭い小路が多い。 そのまちにはせまいこうじがおおい。
icon Todaii Japanese
The town has many narrow lanes.
この通りは狭いからトラックは通れない。 このとおりはせまいからトラックはとおれない。
icon Todaii Japanese
This road is too narrow for trucks to pass.
われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 われわれはせまいへやにつめこまれた。
icon Todaii Japanese
We were crowded into the small room.
トラックは狭い道を塀にかすめるように通った。 トラックはせまいみちをへいにかすめるようにかよった。
icon Todaii Japanese
The truck scraped along the wall in the narrow road.
彼女はその狭い道を何とかバックで通り抜けた。 かのじょはそのせまいみちをなんとかバックでとおりぬけた。
icon Todaii Japanese
She managed to back through the narrow passage.
彼女はその狭いドライブウェイを何とかバックで通り抜けた。 かのじょはそのせまいドライブウェイをなんとかバックでとおりぬけた。
icon Todaii Japanese
She managed to back up through the narrow driveway.
その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。 そのじこはせまいどうろのせいだったと、わたしたちはおもう。
icon Todaii Japanese
We think that the narrow road was responsible for the accident.
私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。 わたしたちはそのせまいへやをさいだいげんりようしなければならない。
icon Todaii Japanese
We must make the best of the small room.
赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。 せきどうちかくのせまいちいきにあるねったいうりんは、きゅうそくにそのすがたをけしつつあり、2000ねんまでにはその80%がしょうめつしてしまうかもしれない。
icon Todaii Japanese
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, aredisappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
トムは肩幅が狭い。 トムはかたはばがせまい。
icon Todaii Japanese
Tom has narrow shoulders.
なんて世界は狭いのでしょう。 なんてせかいはせまいのでしょう。
icon Todaii Japanese
What a small world!
あの映画館は狭い上に、画面も小さい。 あのえいがかんはせまい上に、がめんもちいさい。
icon Todaii Japanese
Not only is the movie theatre cramped, but also the screen is small.
その村までは狭い道が1本通っている。 そのむらまではせまいみちが1ほんかよっている。
icon Todaii Japanese
There's narrow road to the village.
我が家の前には狭い庭があります。 わがやのまえにはせまいにわがあります。
icon Todaii Japanese
There is a small garden in front of my house.
私の部屋は少し狭いけれども快適である。 わたしのへやはすこしせまいけれどもかいてきである。
icon Todaii Japanese
My room is comfortable, if it is a little small.
ホテルに続く道は狭い。 ホテルにつづくみちはせまい。
icon Todaii Japanese
The road which leads to the hotel is narrow.
私の部屋はとても狭い。 わたしのへやはとてもせまい。
icon Todaii Japanese
My room is very small.
その通りはとても狭い。 そのとおりはとてもせまい。
icon Todaii Japanese
The street is very narrow.
崖っぷちに沿って狭い道が通っている。 がけっぷちにそってせまいみちがかよっている。
icon Todaii Japanese
There is a narrow path running along by the cliff.
彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。 かれはじぶんのへやがせまいとふへいをいった。
icon Todaii Japanese
He complained of his room being small.
彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。 かれはじぶんのへやがせまいといつももんくをいっている。
icon Todaii Japanese
He is always complaining of his room being small.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。 にっぽんのようにこくどのせまいくにでは、ゴルフはとちのむだづかいだ。
icon Todaii Japanese
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
我々の野球場は非常に狭い。 われわれのやきゅうじょうはひじょうにせまい。
icon Todaii Japanese
Our baseball diamond is very small.
その町にはたくさんの狭い路地がある。 そのまちにはたくさんのせまいろじがある。
icon Todaii Japanese
The town has many narrow lanes.
このアパートは古くて狭いだが、学校から近くて便利だ。 このアパートはふるくてせまいだが、がっこうからちかくてべんりだ。
icon Todaii Japanese
This apartment is old and small, but it's convenient because it's close to the school.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 かれは418ごうしつというとてもせまいへやがそらしつだったことをおもいだしました。
icon Todaii Japanese
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 きぎょうは、きょうごうたしゃをぎょうかいないのせまいはんいでとらえて、ほんとうのライバルをめいかくにりかいしてないばあいがかずおおくあります。
icon Todaii Japanese
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; thereare many cases where they don't understand their real rivals.
そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。 そのバンガローにいくためにはせまいこみちしかない。
icon Todaii Japanese
The bungalow is approached only by a narrow path.
郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。 こうがいではとおりはまがりくねっていたり、せまいことがおおい。
icon Todaii Japanese
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.