Examples of “猛”
猛犬注意! もうけんちゅうい!
icon Todaii Japanese
Beware of dog.
猛犬に注意! もうけんにちゅうい!
icon Todaii Japanese
Beware of the dog!
猛烈な暑さだ。 もうれつなあつさだ。
icon Todaii Japanese
The heat is intense.
猛暑をどうしのいでいますか。 もうしょをどうしのいでいますか。
icon Todaii Japanese
How are you keeping off this intense heat?
猛台風が財産に被害を与えた。 もうたいふうがざいさんにひがいをあたえた。
icon Todaii Japanese
A severe typhoon has done much damage to property.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。 もうふぶきにあうまではじゅんちょうにすすんだ。
icon Todaii Japanese
We made good time until we ran into a blizzard.
猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 たけりくるううみのあらしのようにいちぞくがはげしくはしる。
icon Todaii Japanese
Clans run wild like a storm in a raging sea.
猛烈に勉強しなくてもすむとは、結構ですね。 もうれつにべんきょうしなくてもすむとは、けっこうですね。
icon Todaii Japanese
It is good that you do not have to study so hard.
猛暑の峠は越えたようだが、日中はまだまだ暑い。 もうしょのとうげはこえたようだが、にちちゅうはまだまだあつい。
icon Todaii Japanese
We have already passed the peak of the summer heat, but it's still hot duringthe day.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 もうれつなあつさのため、わたしたちはそとであそぶことができなかった。
icon Todaii Japanese
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。 もうべんきょうも、じゅけんにうかったから、それだけのねうちがあった。
icon Todaii Japanese
The hard work was worthwhile because I passed the exam.
私は猛勉強した。 わたしはもうべんきょうした。
icon Todaii Japanese
I studied like anything.
彼は猛烈に毒ついた。 かれはもうれつにどくついた。
icon Todaii Japanese
He didn't half swear.
車が猛スピードで通り過ぎていった。 くるまがもうスピードでとおりすぎていった。
icon Todaii Japanese
A car went by at terrific speed.
どう猛な犬が女の子に飛びかかった。 どうもうないぬがおんなのこにとびかかった。
icon Todaii Japanese
A fierce dog attacked the girl.
そんな猛スピードで運転しては危険だ。 そんなもうスピードでうんてんしてはきけんだ。
icon Todaii Japanese
It is dangerous to drive so fast.
ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。 ジムはもうスピードでうんてんしたが、それはむぼうだった。
icon Todaii Japanese
Jim drove too fast, which was reckless.
彼らは、猛烈にいがみあっている。 かれらは、もうれつにいがみあっている。
icon Todaii Japanese
They fight like cat and dog.
彼は私に猛烈な圧力をかけています。 かれはわたしにもうれつなあつりょくをかけています。
icon Todaii Japanese
He is really putting the squeeze on me.
ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。 ヨットはもういをふるうあらしのなかにほんろうされた。
icon Todaii Japanese
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.
社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 しゃかいとうのもうれつなはんたいにもかかわらず、そのぎあんはかはんすうでかけつされた。
icon Todaii Japanese
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was stronglyopposed to it.
赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。 あかちゃんはもうれつになきはじめた。
icon Todaii Japanese
The baby began to cry like anything.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。 そのがくせいはもうべんきょうしたので、きゅうげきにしんぽしつつある。
icon Todaii Japanese
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
彼は道路を猛スピードで走っていたところを警察に止められた。 かれはどうろをもうスピードではしっていたところをけいさつにとめられた。
icon Todaii Japanese
He was stopped by the police as he was speeding down the road.
虎の如きに獰猛です。 とらのしきにどうもうです。
icon Todaii Japanese
As fierce as a tiger.
アンディは、猛練習したにちがいない。 アンディは、もうれんしゅうしたにちがいない。
icon Todaii Japanese
Andy must have practiced very hard.
犬が侵入者に猛然と吠えかかった。 いぬがしんにゅうしゃにもうぜんとほえかかった。
icon Todaii Japanese
The dogs barked furiously at the intruder.
原始人はその猛獣を見ておびえた。 げんしじんはそのもうじゅうをみておびえた。
icon Todaii Japanese
The primitive man was frightened at the sign of the beast.
原始人はどう猛な獣を見ておびえた。 げんしじんはどうもうなししをみておびえた。
icon Todaii Japanese
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.
トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 トムはれんじつのもうしょでしょくよくをなくしていた。
icon Todaii Japanese
Tom lost his appetite due to the heat wave.
彼らは先生に猛勉強させられているところだ。 かれらはせんせいにもうべんきょうさせられているところだ。
icon Todaii Japanese
Their teacher is making them study hard.
彼らの犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。 かれらのいぬはとてもどうもうなので、だれもちかづけなかった。
icon Todaii Japanese
Their dog was so fierce that he kept everyone away.
彼は医者になるために猛勉強した。 かれはいしゃになるためにもうべんきょうした。
icon Todaii Japanese
He studied hard with a view to being a doctor.
ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 ジムはきまつしけんのためもうべんきょうをしている。
icon Todaii Japanese
Jim is studying hard for his finals.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。 ぼうふううがあらんかぎりのもういをふるった。
icon Todaii Japanese
The storm raged in all its fury.
彼らの飼い犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。 かれらのかいいぬはとてもどうもうなので、だれもちかづけなかった。
icon Todaii Japanese
Their dog was so fierce that he kept everyone away.
インフルエンザが都市部で猛威を振るった。 インフルエンザがとしぶでもういをふるった。
icon Todaii Japanese
The flu struck the metropolitan area.
ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。 ヘミングウェーはアフリカでもうじゅうかりをたのしんだ。
icon Todaii Japanese
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.
警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 けいかんがやってくるのをみるとかれはもうれつにはしりだした。
icon Todaii Japanese
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 じみんとうはぞうぜいのほうあんをていしゅつしたが、もうれつなはんたいにあっててっかいした。
icon Todaii Japanese
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violentopposition that they backed down.
助言をしてやろうとしたのに彼は私に向かって猛烈に悪態をつくだけだった。 じょげんをしてやろうとしたのにかれはわたしにむかってもうれつにあくたいをつくだけだった。
icon Todaii Japanese
I tried to give him some advice, but he just abused me violently.
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。 このそらもようでは、おそらくあしたのいまごろはたいふうがもういをふるっているだろう。
icon Todaii Japanese
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its furyabout this time tomorrow.
今年は冷夏で、クーラー丁などの電気製品はさっぱり売れなかった。猛暑を期待していたのに、見込みはずれだった。 ことしはれいかで、くーらーひのとなどのでんきせいひんはさっぱりうれなかった。もうしょをきたいしていたのに、みこみはずれだった。
icon Todaii Japanese
This year was a cold summer, and electrical products such as air conditioners did not sell well. I was hoping for a heat wave, but I was disappointed.
父親は家でいつも冗談を言うけれども,裁判の前にあっては鬼みたいに猛烈になる。 ちちおやはいえでいつもじょうだんをいうけれども,さいばんのまえにあってはおにみたいにもうれつになる。
icon Todaii Japanese
My father is always telling jokes at home, but in court he becomes as fierceas a demon.