Examples of “用紙”
用紙に自分の名を記入した。 ようしにじぶんのなをきにゅうした。
icon Todaii Japanese
I filled in my name on the form.
用紙の一番下に名前を書け。 ようしのいちばんかになまえをかけ。
icon Todaii Japanese
Write your name at the bottom of the paper.
用紙は順に番号が打ってある。 ようしはじゅんにばんごうがうってある。
icon Todaii Japanese
Each sheet bears a number in sequence.
用紙の下部に名前を書きなさい。 ようしのかぶになまえをかきなさい。
icon Todaii Japanese
Write your name at the bottom of the paper.
用紙には順に番号が振ってある。 ようしにはじゅんにばんごうがふってある。
icon Todaii Japanese
Each sheet bears a number in sequence.
用紙を補充しなければならない。 ようしをほじゅうしなければならない。
icon Todaii Japanese
We must have a new supply of forms.
用紙は3枚重ねて出してください。 ようしは3まいかさねてだしてください。
icon Todaii Japanese
Hand in the three sheets of paper together.
この用紙に記入しなさい。 このようしにきにゅうしなさい。
icon Todaii Japanese
Fill in this form.
メモ用紙か何か貸してくれ。 めもようしかなにかかしてくれ。
icon Todaii Japanese
Lend me a memo pad or something.
登録用紙は無料で入手できます。 とうろくようしはむりょうでにゅうしゅできます。
icon Todaii Japanese
I am able to obtain a registration form for free.
この用紙をインクで汚してしまった。 このようしをインクでよごしてしまった。
icon Todaii Japanese
I got an ink blot on this form.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。 とうあんようしは、げつようびまでにていしゅつするように。
icon Todaii Japanese
Your test papers must be handed in by Monday.
この用紙を保険会社に郵送してください。 このようしをほけんかいしゃにゆうそうしてください。
icon Todaii Japanese
Please mail this form to your insurance company.
この用紙に必須事項を記入してください。 このようしにひっすじこうをきにゅうしてください。
icon Todaii Japanese
Please fill out this form.
この用紙に名前と住所を書き入れてください。 このようしになまえとじゅうしょをかきいれてください。
icon Todaii Japanese
Please fill in your name and address on this form.
この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。 このようしにひつようじこうをかいてもらえないですか。
icon Todaii Japanese
Would you please fill out this form?
試験用紙は持ち帰ってはいけないことになっている。 しけんようしはもちかえってはいけないことになっている。
icon Todaii Japanese
You are not allowed to take the exam papers home with you.
申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。 もうしこみようしにのりでしゃしんをはりなさい。
icon Todaii Japanese
Glue the photograph to your application form.
この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。 このもうしこみようしにひつようじこうをきにゅうしてすぐおくってください。
icon Todaii Japanese
Fill in this application form and send it at once.
先生は答案用紙を集めた。 せんせいはとうあんようしをあつめた。
icon Todaii Japanese
The teacher collected the papers.
アンケート用紙が適当に配られた。 アンケートようしがてきとうにくばられた。
icon Todaii Japanese
The questionnaire form was distributed properly.
アンケート用紙が無作為に配布された。 アンケートようしがむさくいにはいふされた。
icon Todaii Japanese
The questionnaires were distributed at random.
あぁ、この用紙に書き込むだけです。 あぁ、このようしにかきこむだけです。
icon Todaii Japanese
Oh, just fill out this form.
いま、この用紙に書き込まなくてはいけないのですか。 いま、このようしにかきこまなくてはいけないのですか。
icon Todaii Japanese
Should I fill in this form now?
先生はテスト用紙を配った。 せんせいはテストようしをくばった。
icon Todaii Japanese
The teacher handed out the tests.
私は先生に答案用紙を提出した。 わたしはせんせいにとうあんようしをていしゅつした。
icon Todaii Japanese
I handed the examination papers in to the teacher.
必ず本人が登録用紙に記入して下さい。 かならずほんにんがとうろくようしにきにゅうしてください。
icon Todaii Japanese
Be sure to fill out the registration form in person.
このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。 このアンケートようしにひつようじこうをかきこみ、とうほうにおおくりください。
icon Todaii Japanese
Please fill out this questionnaire and send it to us.
トムはその申込み用紙に記入した。 トムはそのもうしこみようしにきにゅうした。
icon Todaii Japanese
Tom filled out the application form.
生徒は先生に答案用紙を提出した。 せいとはせんせいにとうあんようしをていしゅつした。
icon Todaii Japanese
The student handed the examination papers in to the teacher.
私は、無理にその用紙に署名させられた。 わたしは、むりにそのようしにしょめいさせられた。
icon Todaii Japanese
I was forced to sign the form.
私はインクでこの用紙にしみをつけてしまった。 わたしはインクでこのようしにしみをつけてしまった。
icon Todaii Japanese
I got an ink blot on this form.
あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。 あなたはただこのようしにひつようじこうをきにゅうすればよい。
icon Todaii Japanese
All you have to do is fill in this form.
終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 おわりしだいすぐにこのしつもんようしをおくります。
icon Todaii Japanese
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.
板と板のすき間は、一枚の用紙がようやく通れる広さしかない。 いたといたのすきまは、いちまいのようしがようやくとおれるひろさしかない。
icon Todaii Japanese
The gap between the boards is just wide enough for a single sheet of paper to pass through.
時間です。あなたのテスト(用紙)を渡してください。 じかんです。あなたのテスト(ようし)をわたしてください。
icon Todaii Japanese
Time's up. Please pass in your exams.
期末レポートは、必ず400字詰めの原稿用紙を使用することとする。 きまつれぽーとは、かならず400じづめのげんこうようしをしようすることとする
icon Todaii Japanese
Final reports must be written on manuscript paper with 400 characters.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。 ホワイトバランスをオートにしたばあいとしろいコピーようしでプリセットしたばあいのひかくです。
icon Todaii Japanese
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting itwith white copy paper.