Examples of “甲斐”
甲斐甲斐しく働く。 かいがいしくはたらく。
icon Todaii Japanese
Work like a bee.
甲斐性がない男はダメだ。 かいしょうがないおとこはダメだ。
icon Todaii Japanese
A man who lacks resourcefulness is useless.
甲斐性のない夫に愛想を尽かして。 かいしょうのないおっとにあいそをつかして。
icon Todaii Japanese
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.
苦心の甲斐があった。 くしんのかいがあった。
icon Todaii Japanese
That was well worth the trouble.
努力の甲斐あって、希望の大学に合格した。 どりょくのかいあって、きぼうのだいがくにごうかくした。
icon Todaii Japanese
Thanks to my hard work, I was able to get into the university of my choice.
手術の甲斐もなく、愛犬が死んでしまった。 しゅじゅつのかいもなく、あいけんがしんでしまった。
icon Todaii Japanese
The surgery was not worth it and my beloved dog died.
努力の甲斐もなく、N1の試験に合格できなかった。 どりょくのかいもなく、エヌいちのしけんにごうかくできなかった。
icon Todaii Japanese
Despite all my efforts, I was unable to pass the N1 exam.
彼は頼り甲斐のある上司だ。 かれはたよりかいのあるじょうしだ。
icon Todaii Japanese
He is a dependable boss.
私には生き甲斐がない。 わたしにはいきがいがない。
icon Todaii Japanese
I have nothing to live for.
うちの亭主は甲斐性がない。 うちのていしゅはかいしょうがない。
icon Todaii Japanese
My husband isn't quite the provider he should be.
毎日運動した甲斐もなく、あまり痩せなかった。 まいにちうんどうしたかいもなく、あまりやせなかった。
icon Todaii Japanese
It didn't pay off to exercise every day, and I didn't lose much weight.
この会社を働く甲斐がある。 このかいしゃをはたらくかいがある。
icon Todaii Japanese
It's worth working for this company.
毎日 勉強した甲斐もなく合格できなかった。 まいにち べんきょうしたかいもなくごうかくできなかった。
icon Todaii Japanese
Even though I studied every day, I couldn't pass.
高い薬を飲んだ甲斐もなく、病気は治らなかった。 たかいくすりをのんだかいもなく、びょうきはなおらなかった。
icon Todaii Japanese
Despite taking expensive medicine, the disease did not heal.
毎日水をやった甲斐があって、8月になって花がきれいに咲いた。 まいにちみずをやったかいがあって、はちがつになってはながきれいにさいた。
icon Todaii Japanese
It was worth the watering every day, and the flowers bloomed beautifully in August.
この車は直しても甲斐が無い。 このくるまはなおしてもかいがない。
icon Todaii Japanese
This car isn't worth repairing.
彼のような選手は鍛え甲斐もあり、育て甲斐もある。 かれのようなせんしゅはきたえがいもあり、そだてがいもある。
icon Todaii Japanese
Players like him are worth training and training.
長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。 ながいきのひけつは、いきがいをもつことだそうだ。
icon Todaii Japanese
It is said that the secret of long life is to have something to live for.
あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。 あなたのおかげでわたしはいきがいをかんじます。
icon Todaii Japanese
You make life worth living.
君房は毎日ピアノを練習してる甲斐も無く、コンクールで又最下位でした。 きみふさはまいにちピアノをれんしゅうしてるかいもなく、コンクールでまたさいかいでした。
icon Todaii Japanese
Even though Kimifusa practiced the piano everyday, he still came in last placeat the competition.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。 おもちゃコンサルタントのかたがたがかいがいしくはたらくすがたがとてもいんしょうてきでした。
icon Todaii Japanese
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
時間とお金を使って遠くから来た甲斐もなく、名物の桜はほとんど散ってしまった。 じかんとおかねをつかってとおくからきたかいもなく、めいぶつのさくらはほとんどちってしまった。
icon Todaii Japanese
It was not worth the time and money to come from far away, and most of the famous cherry blossoms have disappeared.
予選で落ちてしまい、一生懸命練習した甲斐がなかった。 よせんでおちてしまい、いっしょうけんめいれんしゅうしたかいがなかった。
icon Todaii Japanese
I failed in the preliminaries, and my hard training was not worth it.
何これ。こんなもののために東京から来た甲斐がない。 なにこれ。こんなもののためにとうきょうからきたかいがない。
icon Todaii Japanese
What's this. It's not worth coming all the way from Tokyo for something like this.
素敵な人と結婚出来た。この年まで待った甲斐があった。 すてきなひととけっこんできた。このとしまでまったかいがあった。
icon Todaii Japanese
I got married to a wonderful person. It was worth the wait until this year.
進んで学ぼうとする気のない者には教える甲斐がない。 すすんでまなぼうとするきのないものにはおしえるかいがない。
icon Todaii Japanese
It is not worth teaching someone who is not willing to learn.
進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。 すすんでまなぼうとするきのないものにはおしえるかいがない。
icon Todaii Japanese
One who is not willing to learn is not worth teaching.
彼女は何回注意しても上達しないから、教え甲斐がない。 かのじょはなんかいちゅういしてもじょうたつしないから、おしえがいがない。
icon Todaii Japanese
No matter how many times I warn her, she never improves, so it's not worth teaching her.
この山の上から見る朝日は最高だよ。大変だけど登る甲斐があると思うよ。 このやまのうえからみるあさひはさいこうだよ。たいへんだけどのぼるかいがあるとおもうよ。
icon Todaii Japanese
The sunrise seen from the top of this mountain is the best. It's tough, but I think it's worth the climb.
こんなに美味しいラーメンが食べられるなら、2時間も列に並んだ甲斐があったと思う。 こんなにおいしいラーメンがたべられるなら、にじかんもれつにならんだかいがあったとおもう。
icon Todaii Japanese
I think it was worth waiting in line for two hours to eat such delicious ramen.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。 このかんとうこうしたきじがやっとざっしにのったんだよ。がんばってだしつづけたかいがあったよ。
icon Todaii Japanese
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published mywork.