Examples of “留守の間”
留守の間に、泥棒が入った。 るすのあいだに、どろぼうがはいった。
icon Todaii Japanese
A thief broke in while I was away.
留守の間、ペットの世話をしていただけますか。 るすのま、ぺっとのせわをしていただけますか。
icon Todaii Japanese
Will you look after our pets while we are away?
留守の間私の代理をしていただけますか。 るすのまわたしのだいりをしていただけますか
icon Todaii Japanese
Could you act for me while I'm out?
留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 るすのまにおかねをぜんぶぬすまれてしまった。
icon Todaii Japanese
Someone has robbed us of all our money during our absence.
留守の間に田中さんから電話がありました。 るすのまにたなかさんからでんわがありました。
icon Todaii Japanese
Mr. Tanaka called while you were out.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。 るすのま、わたしのいぬのせわをおねがいしたいんですけど。
icon Todaii Japanese
I'd like you to look after my dog while I'm gone.
私の留守の間に、母が死んだ。 わたしのるすのまに、ははがしんだ。
icon Todaii Japanese
My mother died during my absence.
私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。 わたしがるすのま、あねがいぬのせわをしてくれた。
icon Todaii Japanese
My sister took care of the dog while I was away.
私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。 わたしがるすのま、いぬのせわをしてくれませんか。
icon Todaii Japanese
Will you look after my dog while I am away?
私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。 わたしがるすのまは、メグにしごとをやってもらいます。
icon Todaii Japanese
I'll get Meg to do my work during my absence.
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。 わたしがるすのまあなたのうちにいぬのせわをしてほしい。
icon Todaii Japanese
I'd like you to look after my dog.
私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。 わたしたちがるすのまベスがいぬのせわをしてくれた。
icon Todaii Japanese
Beth looked after our dog while we were away.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 かのじょがるすのまにどろぼうはほうせきをもってにげた。
icon Todaii Japanese
While she was out the thief got away with her jewels.
私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 わたしたちのるすのま、かれはいぬのせわをした。
icon Todaii Japanese
He looked after our dog while we were out.
私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの? わたしたちがるすのま、だれがいぬのせわをするの?
icon Todaii Japanese
Who'll take care of the dog while we are gone?
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 わたしたちがるすのまにどろぼうがいえにしんにゅうした。
icon Todaii Japanese
The thief broke into the house while we were away.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。 あなたのるすのまにジョーンズさんとおっしゃるほうがきたられました。
icon Todaii Japanese
A person named Jones came while you were out.
私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。 わたしたちがるすのま、あかちゃんをみてくれるひとがひつようである。
icon Todaii Japanese
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。 わたしたちがるすのまのいぬのせわを、きんじょのひとたちにたのんでみましょうよ。
icon Todaii Japanese
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。 じょうしはじぶんがるすのまじむしょのかんりを、ブラウンしにいらいした。
icon Todaii Japanese
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。 かれのりんじんがかのじょのるすのまこどもたちのせわをするだろう。
icon Todaii Japanese
His neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。 かのじょのりんじんがかのじょのるすのま、こどもたちのせわをするだろう。
icon Todaii Japanese
Her neighbor will care for the children while she is away.
私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。 わたしがきょうとにでかけてるすのまかのじょがじむしょのかんりをしていた。
icon Todaii Japanese
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for aweek.
スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 スミスさんとかいうひとがあなたのるすのまにたずねてきました。
icon Todaii Japanese
A Mr. Smith came to see you while you were out.