Examples of “発生”
個体発生は系統発生を繰り返す。 こたいはっせいはけいとうはっせいをくりかえす。
icon Todaii Japanese
Ontogeny recapitulates phylogeny.
火事発生から一ヶ月あまりが経って、ようやく原因が発表られた。 かじはっせいからいちかげつあまりがたって、ようやくげんいんがはっぴょうられた。
icon Todaii Japanese
More than a month after the fire broke out, the cause was finally announced.
火災発生のベルが鳴るや、消防士達は部屋を飛び出した。 かさいはっせいのべるがなるや、しょうぼうしたちはへやをとびだした。
icon Todaii Japanese
As soon as the fire bell rang, firefighters rushed out of the room.
疫病が発生した。 やくびょうがはっせいした。
icon Todaii Japanese
An epidemic has broken out.
地震が発生するが早いか,生徒が机のもとに避難した。 じしんがはっせいするがはやいか,せいとがつくえのもとにひなんした。
icon Todaii Japanese
As soon as the earthquake hit, the students took refuge under their desks.
赤字が発生するのは歳入不足の結果です。 あかじがはっせいするのはさいにゅうふそくのけっかです。
icon Todaii Japanese
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。 じこがはっせいするとすぐに、パトカーがげんばにきゅうこうした。
icon Todaii Japanese
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.
火災が発生した際にはこの非常ボタンを押してください。 かさいがはっせいしたさいにはこのひじょうぼたんをおしてください。
icon Todaii Japanese
Please press this emergency button in the event of a fire.
エイズが発生した。 エイズがはっせいした。
icon Todaii Japanese
AIDS has broken out.
伝染病が発生した。 でんせんびょうがはっせいした。
icon Todaii Japanese
An epidemic disease broke out.
山火事が発生して森林を焼いた。 やまかじがはっせいしてしんりんをやいた。
icon Todaii Japanese
A mountain fire broke out and burnt the forest.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。 だいじしんのはっせいから、おうきゅうたいさくのしゅうそくまでのひなんのながれです。
icon Todaii Japanese
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to theconclusion of emergency counter measures.
会社の困難発生で旅行どころのさわぎではない。 かいしゃのこんなんはっせいでりょこうどころのさわぎではない。
icon Todaii Japanese
Due to the company's difficulties, I am no longer excited about traveling.
干し草に自然発生的に火がついた。 ほしくさにしぜんはっせいてきにひがついた。
icon Todaii Japanese
A spontaneous fire started in the hay.
夏は食中毒が発生しやすい季節です。 なつはしょくちゅうどくがはっせいしやすいきせつです。
icon Todaii Japanese
Summer is the season when food poisoning is most likely to occur.
電流は磁力を発生することができる。 でんりゅうはじりょくをはっせいすることができる。
icon Todaii Japanese
An electric current can generate magnetism.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。 ろうどうちからぶそくのはっせいはけいざいのかねつちょうこうとみられている。
icon Todaii Japanese
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
交差点で事故が発生した。 こうさてんでじこがはっせいした。
icon Todaii Japanese
There was an accident at the intersection.
速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 そくどがおそいとねっぱつせいはすくなくなるとかんがえられている。
icon Todaii Japanese
It is thought that the lower speed reduces heat generation.
地震は時を選ばず発生する。 じしんはときをえらばずはっせいする。
icon Todaii Japanese
Earthquakes can occur at any hour.
ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 ビルのなかでかさいがはっせいしたら、どうすればいいかわかりますか。
icon Todaii Japanese
Do you know what to do if there's a fire in the building?
その火事はおととい発生した。 そのかじはおとといはっせいした。
icon Todaii Japanese
A fire broke out the day before yesterday.
町の真ん中で火災が発生した。 まちのまんなかでかさいがはっせいした。
icon Todaii Japanese
A fire broke out in the middle of the city.
大丈夫だ。もしXが発生しても、Yでバックアップできる。 だいじょうぶだ。もしXがはっせいしても、Yでバックアップできる。
icon Todaii Japanese
No problem. If X happens, we have Y as a backup.
食べ掛けたら地震が発生して食べ物が落ちました。 たべかけたらじしんがはっせいしてたべものがおちました。
icon Todaii Japanese
As I was about to start eating, an earthquake occurred and my food fell ontothe floor as a result.
深刻な伝染病が北京で発生した。 しんこくなでんせんびょうがぺきんではっせいした。
icon Todaii Japanese
A serious epidemic has broken out in Beijing.
毎年たくさんの事故が発生する。 まいとしたくさんのじこがはっせいする。
icon Todaii Japanese
Many accidents happen every year.
環境の変化から新種の発生をみた。 かんきょうのへんかからしんしゅのはっせいをみた。
icon Todaii Japanese
Environmental changes gave rise to new species.
今も、ときどき余震が発生しています。 いまも、ときどきよしんがはっせいしています。
icon Todaii Japanese
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
この町における犯罪の発生率は高い。 このまちにおけるはんざいのはっせいりつはたかい。
icon Todaii Japanese
The frequency of crime in the town is high.
この現象は江戸時代に発生したと言われている。 このげんしょうはえどじだいにはっせいしたといわれている。
icon Todaii Japanese
This phenomenon is said to have occurred during the Edo period.
その機械は大量の電気を発生させる。 そのきかいはたいりょうのでんきをはっせいさせる。
icon Todaii Japanese
The machine generates a lot of electricity.
不注意によって、大事故が発生した。 ふちゅういによって、だいじこがはっせいした。
icon Todaii Japanese
A major accident occurred due to carelessness.
台風のために各地に被害が発生した。 たいふうのためにかくちにひがいがはっせいした。
icon Todaii Japanese
The typhoon caused damage in many areas.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 デリカテッセンからかさいがはっせいし、はいのやまをのこしてぜんしょうした。
icon Todaii Japanese
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
その結婚式で予期せぬ事態が発生した。 そのけっこんしきでよきせぬじたいがはっせいした。
icon Todaii Japanese
An unexpected situation occurred at the wedding.
たいてい、飢饉になると疫病も発生する。 たいてい、ききんになるとやくびょうもはっせいする。
icon Todaii Japanese
More often than not, famine is accompanied by plague.
その国のその地域ではよく嵐が発生した。 そのくにのそのちいきではよくあらしがはっせいした。
icon Todaii Japanese
There were storms in that region of the country.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 それはやまかじののちに「どせきりゅう」がはっせいするということです。
icon Todaii Japanese
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。 ソレノイドへのとつにゅうでんりゅうでノイズがはっせいします。
icon Todaii Japanese
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。 どうろのとうけつじょうたいのけっかおおくのじこがはっせいした。
icon Todaii Japanese
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。 そのさいがいをおこしたじしんは1995ねんにはっせいした。
icon Todaii Japanese
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 としのにちじょうせいかつから、なまゴミはまいにちたいりょうにはっせいしている。
icon Todaii Japanese
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。 せきたんやせきゆやガスをもやすと、さまざまなガスがはっせいする。
icon Todaii Japanese
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
住所変更の通知は、その到達によって効力が発生するものとする じゅうしょへんこうのつうちは、そのとうたつによってこうりょくがはっせいするものとする
icon Todaii Japanese
Notice of change of address shall become effective upon its arrival.
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。 9.11テロいらい、せかいのかくちでだいきぼなテロリズムがはっせいしている。
icon Todaii Japanese
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.