Examples of “瞭”
明瞭な陳述をしていただけませんか。 めいりょうなちんじゅつをしていただけませんか。
icon Todaii Japanese
Will you please make a specific statement?
結果は一目瞭然であった。 けっかはいちもくりょうぜんであった。
icon Todaii Japanese
The result was clear at a glance.
ゆっくりと明瞭に話してください。 ゆっくりとめいりょうにはなしてください。
icon Todaii Japanese
Please speak slowly and clearly.
その人たちは明瞭さをよしとする。 そのひとたちはめいりょうさをよしとする。
icon Todaii Japanese
Those people appreciate clarity.
この文の意味は不明瞭だ。 このぶんのいみはふめいりょうだ。
icon Todaii Japanese
The meaning of this sentence is obscure.
その文の意味は不明瞭だ。 そのぶんのいみはふめいりょうだ。
icon Todaii Japanese
The meaning of this sentence is obscure.
この問題の意味は不明瞭だ。 このもんだいのいみはふめいりょうだ。
icon Todaii Japanese
The meaning of this sentence is obscure.
その2語の用法の区別は明瞭である。 その2ごのようほうのくべつはめいりょうである。
icon Todaii Japanese
The distinction in usage between the two words is clear.
彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。 かれがかのじょをすきなのはこうどうからみていちもくりょうぜんだ。
icon Todaii Japanese
It's clear from his actions that he loves her.
君の意見がおかしいのは、誰の目にも一目瞭然でしょうが。 きみのいけんがおかしいのは、だれのめにもいちもくりょうぜんでしょうが。
icon Todaii Japanese
Your opinion is off the mark. That's plain to anyone.
式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。 しきによぶんのへんすうをくわえたことによって、このじっけんけっかはふめいりょうなものになっている。
icon Todaii Japanese
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in theformula.
ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 ほぼせきどうちょっかにあるシンガポールでは、うき・かんきがあまりめいりょうではない。
icon Todaii Japanese
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasonsaren't very clear cut.