Examples of “礼”
礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 れいじょうをかくとはかれもれいぎただしかった。
icon Todaii Japanese
It was courteous of him to write a letter of thanks.
礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 れいぎただしいアメリカじんはいつでもれいぎただしい。
icon Todaii Japanese
Polite Americans are polite at all times.
礼儀正しくしなさい。 れいぎただしくしなさい。
icon Todaii Japanese
Mind your manners.
礼儀正しくしてください。 れいぎただしくしてください。
icon Todaii Japanese
Please be polite.
礼儀正しくすると得である。 れいぎただしくするととくである。
icon Todaii Japanese
It pays to be polite.
失礼します。 しつれいします。
icon Todaii Japanese
Excuse me.
失礼しました。 しつれいしました。
icon Todaii Japanese
Excuse me.
失礼いたします。 しつれいいたします。
icon Todaii Japanese
excuse me.
失礼してもいい。 しつれいしてもいい。
icon Todaii Japanese
Can I be excused?
お礼状のカードです。 おれいじょうのカードです。
icon Todaii Japanese
These are my thank-you notes.
失礼。すみません。 しつれい。すみません。
icon Todaii Japanese
Excuse me.
お礼には及びません。 おれいにはおよびません。
icon Todaii Japanese
Don't mention it.
失礼をお許し下さい。 しつれいをおゆるしください。
icon Todaii Japanese
Please excuse me for being rude.
失礼だが同意出来ない。 しつれいだがどういできない。
icon Todaii Japanese
Regrettably, I cannot agree with you.
お礼の言葉もありません。 おれいのことばもありません。
icon Todaii Japanese
I have no words to thank you.
お礼の申し上げようもない。 おれいのもうしあげようもない。
icon Todaii Japanese
I cannot thank you enough.
失礼ですが、英語できますが? しつれいですが、えいごできますが?
icon Todaii Japanese
Excuse me. Can you speak English?
失礼してもよろしいですか。 しつれいしてもよろしいですか。
icon Todaii Japanese
May I be excused?
失礼のないようにしなさい。 しつれいのないようにしなさい。
icon Todaii Japanese
Don't be rude.
失礼ですがそれは私のラケットです。 しつれいですがそれはわたしのラケットです。
icon Todaii Japanese
Pardon me, but that is my racket.
失礼ながらお尋ねいたします。 しつれいながらおたずねいたします。
icon Todaii Japanese
I make so bold as to ask you.
失礼にも彼女に電話をかけた。 しつれいにもかのじょにでんわをかけた。
icon Todaii Japanese
I took the liberty of calling her.
お礼の言いようもありません。 おれいのいいようもありません。
icon Todaii Japanese
I don't know how to thank you enough.
御礼の申しようもありません。 おれいのもうしようもありません。
icon Todaii Japanese
I don't know how to thank you enough.
お礼の申しようもありません。 おれいのもうしようもありません。
icon Todaii Japanese
I cannot thank you enough.
失礼ですがどなたでしょうか。 しつれいですがどなたでしょうか。
icon Todaii Japanese
And who might you be?
彼は礼儀にかけている。 かれはれいぎにかけている。
icon Todaii Japanese
He is wanting in courtesy.
彼の礼儀は紳士らしくない。 かれのれいぎはしんしらしくない。
icon Todaii Japanese
His manners are not those of a gentleman.
朝の礼拝は11時に始まります。 あさのれいはいは11じにはじまります。
icon Todaii Japanese
Morning worship begins at eleven o'clock.
彼は今礼拝中だ。 かれはこんれいはいちゅうだ。
icon Todaii Japanese
He is at church right now.
私は無礼だった。 わたしはぶれいだった。
icon Todaii Japanese
I was impolite.
彼は無礼な人だ。 かれはぶれいなひとだ。
icon Todaii Japanese
He is a rude person.
彼は無礼を詫びた。 かれはぶれいをわびた。
icon Todaii Japanese
He apologized for rudeness.
彼女は礼儀正しい。 かのじょはれいぎただしい。
icon Todaii Japanese
She has fine manners.
トムは礼儀知らずだ。 トムはれいぎしらずだ。
icon Todaii Japanese
Tom has no manners.
彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。 かれはぶれいとまではいわなくとも、れいぎただしくはなかった。
icon Todaii Japanese
He was impolite, not to say rude.
彼は無礼な返事をした。 かれはぶれいなへんじをした。
icon Todaii Japanese
He made a rude reply.
彼の無礼にかっとなった。 かれのぶれいにかっとなった。
icon Todaii Japanese
His rudeness made me angry.
彼らは礼拝式に参加した。 かれらはれいはいしきにさんかした。
icon Todaii Japanese
They attended worship.
彼の無礼には耐えられない。 かれのぶれいにはたえられない。
icon Todaii Japanese
I can't put up with his insolence.
もっと礼儀正しくしなさい。 もっとれいぎただしくしなさい。
icon Todaii Japanese
You must be more polite.
彼の無礼さには我慢出来ない。 かれのぶれいさにはがまんできない。
icon Todaii Japanese
I can't stand his impoliteness.
彼の失礼な態度には腹が立つ。 かれのしつれいなたいどにははらがたつ。
icon Todaii Japanese
I resent his rude attitude.
彼の無礼には我慢しかねます。 かれのぶれいにはがまんしかねます。
icon Todaii Japanese
I have trouble putting up with his rude manner.
挨拶は礼儀作法の根本である。 あいさつはれいぎさほうのこんぽんである。
icon Todaii Japanese
Greetings are the basis of good manners.
誰しも礼儀正しい人が好きだ。 だれしもれいぎただしいひとがすきだ。
icon Todaii Japanese
Everybody likes polite people.
どうも失礼。 どうもしつれい。
icon Todaii Japanese
I'm sorry.
お話中失礼します。 おはなしちゅうしつれいします。
icon Todaii Japanese
Pardon me for interrupting.
お先に失礼します。 おさきにしつれいします。
icon Todaii Japanese
I'm leaving, please excuse me.
彼は目で礼を言った。 かれはめでれいをいった。
icon Todaii Japanese
He thanked me with his eyes.