Examples of “端”
端的に言って、彼は首になったのだ。 たんてきにいって、かれはくびになったのだ。
icon Todaii Japanese
To make a long story short, he was fired.
端的に言って、彼には音楽の才能がない。 たんてきにいって、かれにはおんがくのさいのうがない。
icon Todaii Japanese
To put it briefly, he lacks musical ability.
極端に走ってはならない。 きょくたんにはしってはならない。
icon Todaii Japanese
Don't go to extremes.
道端にパトカーがとまってます。 みちばたにパトカーがとまってます。
icon Todaii Japanese
A police car has stopped on the side of the road.
半端な時間に自転車に乗るだけだ。 はんぱなじかんにじてんしゃにのるだけだ。
icon Todaii Japanese
I only ride a bicycle at odd times.
道端には、白や黄色の花が咲いていました。 みちばたには、しろやきいろのはながさいていました。
icon Todaii Japanese
There were white and yellow flowers at the side of the road.
川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。 かわばたさんはまいとし、こきょうへてがみをいちつうかきます。
icon Todaii Japanese
Mr Kawabata writes a letter home every year.
先端技術はコンピューターなしには存在することができない。 せんたんぎじゅつはコンピューターなしにはそんざいすることができない。
icon Todaii Japanese
Advanced technology cannot exist without computers.
川端康成は日本の文学史上、欠くべからざる作家だ。 かわばたやすなりはにっぽんのぶんがくしじょう、かくべからざるさっかだ。
icon Todaii Japanese
Yasunari Kawabata is an indispensable writer in the history of Japanese literature.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 きょくたんなしょくじせいげんをする拒食しょうのじょしこうせいがふえている。
icon Todaii Japanese
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietaryrestrictions is increasing.
両極端は一致する。 りょうきょくたんはいっちする。
icon Todaii Japanese
Extremes meet.
机の端にヒジ先をぶつけちゃった。 つくえのはじにヒジさきをぶつけちゃった。
icon Todaii Japanese
I hit my funny bone on the edge of the table.
準備万端? じゅんびばんたん?
icon Todaii Japanese
Is everything ready?
中途半端が好 ちゅうとはんぱがよしみ
icon Todaii Japanese
I like to leave things up in the air.
準備万端整っている。 じゅんびばんたんととのっている。
icon Todaii Japanese
Everything is all arranged.
彼は道端に立っていた。 かれはみちばたにたっていた。
icon Todaii Japanese
He was standing at the side of the road.
道の左端に車を止めた。 みちのひだりはしにくるまをとめた。
icon Todaii Japanese
I pulled my car to the left side of the road.
中途半端が一番悪いわよ!! ちゅうとはんぱがいちばんわるいわよ!!
icon Todaii Japanese
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.
彼は道端で友人に出会った。 かれはみちばたでゆうじんにであった。
icon Todaii Japanese
He encountered a friend on the road.
中途半端なことはしたくない。 ちゅうとはんぱなことはしたくない。
icon Todaii Japanese
I don't like to leave things up in the air.
事の発端は彼の不注意な発言だった。 ことのほったんはかれのふちゅういなはつげんだった。
icon Todaii Japanese
The beginning of the trouble was his careless remark.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 うえのひだりはしのどうぶつは、りゅうのつもりでしょう。
icon Todaii Japanese
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 じゅんびばんたんととのえてから、かれはとうきょうにしゅっぱつした。
icon Todaii Japanese
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。 ちゅうとはんぱにやるくらいなら、やらないほうがましだ。
icon Todaii Japanese
You may as well not do it at all than do it imperfectly.
準備は万端です。 じゅんびはばんたんです。
icon Todaii Japanese
Everything is ready.
それは極端な場合だ。 それはきょくたんなばあいだ。
icon Todaii Japanese
They are the extreme cases.
若者は極端に走りがちだ。 わかものはきょくたんにはしりがちだ。
icon Todaii Japanese
Young people are apt to go to extremes.
彼女は先端を行っています。 かのじょはせんたんをおこなっています。
icon Todaii Japanese
She is on the cutting edge.
こっちの端を持っていてくれますか。 こっちのはじをもっていてくれますか。
icon Todaii Japanese
Will you please hold this edge?
騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。 さわぎのほったんはかれのふちゅういなはつげんからだった。
icon Todaii Japanese
The beginning of the trouble was his careless remark.
私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。 わたしはかみのはぎれにかれのでんわばんごうをかきとめた。
icon Todaii Japanese
I wrote down his phone number on a scrap of paper.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。 6つのせんたんぎじゅつのかいしゃがそのけんにししゃをせつりつした。
icon Todaii Japanese
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
私は通りを端から端まで歩いた。 わたしはとおりをはじからはじまであるいた。
icon Todaii Japanese
I walked the length of the street.
彼は板の片端を持ち上げた。 かれはいたのかたわをもちあげた。
icon Todaii Japanese
He upped one end of the plank.
テープの両端をつないで下さい。 テープのりょうたんをつないでください。
icon Todaii Japanese
Please join the two ends of the tape together.
店を出た途端に先生に会った。 みせをでたとたんにせんせいにあった。
icon Todaii Japanese
I had no sooner left the shop than I met my teacher.
何事でも極端に走るのはよくない。 なにごとでもきょくたんにはしるのはよくない。
icon Todaii Japanese
You must not go to extremes in anything.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 ゆきこはとしはもいかないむじゃきなしょうじょです。
icon Todaii Japanese
Yukiko is an innocent girl of tender years.
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか? ごりんきのみぎはしのわっかってなんしょくだったっけか?
icon Todaii Japanese
What color is the far right ring on the Olympic flag?
仕事を中途半端にするな。 しごとをちゅうとはんぱにするな。
icon Todaii Japanese
Don't leave your work half done.
何事も中途半端にするな。 なにごともちゅうとはんぱにするな。
icon Todaii Japanese
Don't do anything halfway.
物事は中途半端にするな。 ものごとはちゅうとはんぱにするな。
icon Todaii Japanese
Never do things by halves.
偶然、私は道端で彼女に会った。 ぐうぜん、わたしはみちばたでかのじょにあった。
icon Todaii Japanese
By chance, I met her in the street.
物事は中途半端にするなかれ。 ものごとはちゅうとはんぱにするなかれ。
icon Todaii Japanese
Don't leave things half finished.
仕事を中途半端で辞めてはいけない。 しごとをちゅうとはんぱでやめてはいけない。
icon Todaii Japanese
Don't leave your work half finished.
火事は中途半端なやり方では防げない。 かじはちゅうとはんぱなやりかたではふせげない。
icon Todaii Japanese
Fire cannot be prevented by half measures.
仕事は中途半端なままにしてはいけない。 しごとはちゅうとはんぱなままにしてはいけない。
icon Todaii Japanese
Don't leave your work unfinished.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。 ふとみるとみちばたにじてんしゃがすてられていた。
icon Todaii Japanese
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 しょうねんじだいにかわばたやすなりはかれのそふのめんどうをみた。
icon Todaii Japanese
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
旅行の準備は万端ですか。 りょこうのじゅんびはばんたんですか。
icon Todaii Japanese
Have you finished your preparations for the trip?