Examples of “系”
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。 ぼけいのそぼはそのきゅうしきのドレスをきることにこしつする。
icon Todaii Japanese
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
銀河系には無数の星がある。 ぎんがけいにはむすうのほしがある。
icon Todaii Japanese
There are innumerable stars in the galaxy.
電気系統に欠点があります。 でんきけいとうにけってんがあります。
icon Todaii Japanese
There is a fault in the electrical system.
彼は系統立った調査を行うことにした。 かれはけいとうたったちょうさをおこなうことにした。
icon Todaii Japanese
He decided to perform systematic research.
彼は日系人だ。 かれはにっけいじんだ。
icon Todaii Japanese
He is of Japanese ancestry.
彼の家系は17世紀にさかのぼる。 かれのかけいは17せいきにさかのぼる。
icon Todaii Japanese
His family dates back to the seventeenth century.
この家系は代々弁護士を輩出してきた。 このかけいはだいだいべんごしをはいしゅつしてきた。
icon Todaii Japanese
This family has been turning out lawyers generation after generation.
徳川家の系図を列挙しなさい。 とくがわかのけいずをれっきょしなさい。
icon Todaii Japanese
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。 かわいいけいのこむすめが、デパートのおりものコーナーにいきてんいんにたずねた。
icon Todaii Japanese
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.
イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。 イスラムけいきょうわこくがどくりつこっかきょうどうたいにさんかしないばあい、それらのくにぐにはどくじのせいりょくをけいせいし、いっしょくそくはつのみんぞくてき、しゅうきょうてきなきれつをしょうじかねない、とそれん、にしがわのしょうそくすじはけいこくしています。
icon Todaii Japanese
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do notjoin the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatileethnic and religious split.
音楽家の家系のお生まれですか。 おんがくかのかけいのおうまれですか。
icon Todaii Japanese
Did you come from a musical family?
個体発生は系統発生を繰り返す。 こたいはっせいはけいとうはっせいをくりかえす。
icon Todaii Japanese
Ontogeny recapitulates phylogeny.
惑星は太陽系に限った事ではない。 わくせいはたいようけいにかぎったことではない。
icon Todaii Japanese
Planets are not limited to our solar system.
人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか? じんるいはせいたいけいのたいかをふせぐことができるだろうか?
icon Todaii Japanese
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか? じんるいはせいたいけいのれっかをふせぐことができるでしょうか?
icon Todaii Japanese
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか? じんるいはせいたいけいのあっかをふせぐことができるのでしょうか?
icon Todaii Japanese
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか? じんるいはせいたいけいのすいたいをくいとめることができるのでしょうか?
icon Todaii Japanese
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 ちきゅうのせいたいけいはあるていどじこしゅうせいされるもので、そのけっかがたのへんかによってかくされているというかのうせいもある。
icon Todaii Japanese
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is alsopossible that the effects are being masked by other changes.
トムはドイツ系のアメリカ人です。 トムはドイツけいのアメリカじんです。
icon Todaii Japanese
Tom is an American of German descent.
木星は、太陽系最大の惑星である。 もくせいは、たいようけいさいだいのわくせいである。
icon Todaii Japanese
Jupiter is the largest planet in the Solar System.
配管工は配管系の設計・組立を行う。 はいかんこうははいかんけいのせっけい・くみたてをおこなう。
icon Todaii Japanese
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 かいおうせいはたいようけいの8ばんめのわくせいだ。
icon Todaii Japanese
Neptune is the eighth planet of the solar system.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。 あなたはりかけいのだいがくにすすんだほうがいいよ。
icon Todaii Japanese
You should go on to a technical college.
彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。 かれらはそのたいけいをたいへんなしさくとろうりょくをついやしてしあげた。
icon Todaii Japanese
They worked out the system with much thought and labor.
彼女はアメリカ系である。 かのじょはアメリカけいである。
icon Todaii Japanese
She is of American parentage.
彼は、音楽的家系の出である。 かれは、おんがくてきかけいのしゅつである。
icon Todaii Japanese
He is descended from a musical family.
Windows系OSではアドミニストレーターアカウントがルートに相当する。 WindowsけいOSではアドミニストレーターアカウントがルートにそうとうする。
icon Todaii Japanese
With Windows OS systems 'administrator account' corresponds to 'root'.
鈴木家は音楽家系として有名です。 すずきけはおんがくかけいとしてゆうめいです。
icon Todaii Japanese
The Suzuki family is famous for being a lineage of musicians.
田中家は代々医者家系です。 たなかけはだいだいいしゃかけいです。
icon Todaii Japanese
The Tanaka family has been a lineage of doctors for generations.
リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。 リラックスできるいやしけいのおんがくをよくきいている。
icon Todaii Japanese
I often listen to soothing music in order to relax.
野菜を食べないと消化系がうまく行かない。 やさいをたべないとしょうかけいがうまくいかない。
icon Todaii Japanese
If you don't eat vegetables, your digestive system won't work properly.
古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。 こだいギリシャじんはたいようけいについてわたしたちとおなじくらいよくしっていた。
icon Todaii Japanese
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
エクスタシーはアッパー系のドラッグだ。 エクスタシーはアッパーけいのドラッグだ。
icon Todaii Japanese
Ecstasy is a stimulant type of drug.
彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 かれがしんでこのむらでいちばんふるいかけいがたえてしまった。
icon Todaii Japanese
With his death, the oldest family in this village died out.
山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 やまだくんはどちらかといえばそうしょくけいだ。
icon Todaii Japanese
I would say that Yamada is passive towards women.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。 ジャンスキーがかんそくしたのはぎんがけいのちゅうしんかくからのはちょう14.6mのでんぱであった。
icon Todaii Japanese
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the MilkyWay's core.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。 ブリティッシュコロンビアのえんがんせいたいけいのれっかがきゅうそくにしんこうしている。
icon Todaii Japanese
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 ゼンのさいしんのにんむは、みどりのぜつめつをはかるきょうじんによるせいたいけいはかいからちきゅうをすくうことです。
icon Todaii Japanese
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at thehands of a plant-destroying madman.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。 システムのこのよそくされなかったきのうふぜんはふてきせつなはいせんけいとうによってひきおこされた。
icon Todaii Japanese
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 このほんは、げんだいにほんごのぶんぽうをできるだけわかりやすく、たいけいてきにせつめいしようとするほんです。
icon Todaii Japanese
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is assystematic and as easily understood as possible.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。 じんしゅさべつもんだいにかんするじゅうようなてんは、それぞれのグループのかちたいけいをあきらかにすることである。
icon Todaii Japanese
The significant point as regards the segregation problem is to clarify thevalue system of each group.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 これはえいごを、しょうさいにがくしゅうされげんみつにてきようされるべきぶんぽうとぶんこうぞうのきそくにしたがうたいけいとみなしている。
icon Todaii Japanese
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structurewhich have to be learned in detail and applied rigorously.