Examples of “繰り返し”
彼は繰り返し同じ話をし続けた。 かれはくりかえしおなじはなしをしつづけた。
icon Todaii Japanese
He kept on telling the same story over and over.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。 しゅとはくりかえしくりかえしばくげきされた。
icon Todaii Japanese
The capital was bombed again and again.
電話は繰り返し鳴っていた。 でんわはくりかえしなっていた。
icon Todaii Japanese
The telephone rang repeatedly.
質問を繰り返していただけませんか。 しつもんをくりかえしていただけませんか。
icon Todaii Japanese
Would you mind repeating the question?
何度も繰り返して読む価値のある本もある。 なんどもくりかえしてよむかちのあるほんもある。
icon Todaii Japanese
Some books are worth reading over and over again.
もう一度繰り返していただけませんか。 もういちどくりかえしていただけませんか。
icon Todaii Japanese
Would you mind saying that once more?
彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。 かれはげんこうをくりかえし、くりかえしかきなおしている。
icon Todaii Japanese
He is writing the manuscript over and over again.
彼は質問を繰り返しました。 かれはしつもんをくりかえしました。
icon Todaii Japanese
He repeated his question.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。 かれはひこうをくりかえしたけっかほうていにたたされた。
icon Todaii Japanese
His repeated delinquencies brought him to court.
トムは質問を繰り返した。 トムはしつもんをくりかえした。
icon Todaii Japanese
Tom repeated his question.
彼女はそれを繰り返し説明した。 かのじょはそれをくりかえしせつめいした。
icon Todaii Japanese
She explained it over again.
同じやり方を繰り返したってラチがあかない。 おなじやりかたをくりかえしたってラチがあかない。
icon Todaii Japanese
Simply repeating the same method won't do any good.
彼女は入退院を繰り返している。 かのじょはにゅうたいいんをくりかえしている。
icon Todaii Japanese
She is constantly in and out of hospital.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 かれはおなじじょうだんをくりかえしてばかりいる。
icon Todaii Japanese
He keeps telling the same jokes over and over again.
言葉の学習には繰り返しが必要です。 ことばのがくしゅうにはくりかえしがひつようです。
icon Todaii Japanese
Repetition plays an important role in language study.
私の後について繰り返してください。 わたしののちについてくりかえしてください。
icon Todaii Japanese
Please repeat after me.
この本は何回も繰り返して読む価値がある。 このほんはなんかいもくりかえしてよむかちがある。
icon Todaii Japanese
This book is worth reading over and over again.
彼女は同じ誤りを繰り返した。 かのじょはおなじあやまりをくりかえした。
icon Todaii Japanese
She made the same mistake again.
彼は同じ間違いを繰り返した。 かれはおなじまちがいをくりかえした。
icon Todaii Japanese
He repeated the same mistake.
彼女は同じ過ちを繰り返している。 かのじょはおなじあやまちをくりかえしている。
icon Todaii Japanese
She keeps on making the same mistakes.
彼女は入院退院を繰り返している。 かのじょはにゅういんたいいんをくりかえしている。
icon Todaii Japanese
She is constantly in and out of hospital.
彼女は同じ間違いを繰り返している。 かのじょはおなじまちがいをくりかえしている。
icon Todaii Japanese
She keeps on making the same mistakes.
彼はその物語を5回繰り返して読んだ。 かれはそのものがたりを5かいくりかえしてよんだ。
icon Todaii Japanese
He read the story five times over.
彼らは夫婦げんかを繰り返したあげくに、とうとう離婚した。 かれらはふうふげんかをくりかえしたあげくに、とうとうりこんした。
icon Todaii Japanese
After repeated quarrels, they finally divorced.
私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。 わたしはなんどもおなじことのくりかえしでうんざりした。
icon Todaii Japanese
I was weary of doing the same thing over and over again.
私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。 わたしたちはそのてがみをなんどもくりかえしてよんだ。
icon Todaii Japanese
We read the letter again and again.
それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。 それをしないようにぼくはくりかえしくんにけいこくしてきた。
icon Todaii Japanese
I've warned you over and over again not to do it.
「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。 「いいえ」とイギリスじんはくりかえしました。
icon Todaii Japanese
"No," repeated the Englishman.
わたしは何度も同じことを繰り返してうんざりした。 わたしはなんどもおなじことをくりかえしてうんざりした。
icon Todaii Japanese
I was weary of doing the same thing over and over again.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。 かれはかんれんしょるいのやまをなんどもくりかえししらべた。
icon Todaii Japanese
He repeatedly checked the mountain of related documents.
先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。 せんせいはわたしたちにそのたんごをくりかえしていわせた。
icon Todaii Japanese
The teacher made us repeat the word.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 うまくおこなわれればなんかいじっけんをくりかえしても、さいしょのじっけんのしつがじゅうぶんほしょうされるのだった。
icon Todaii Japanese
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
彼は自分の名前をゆっくりと繰り返した。 かれはじぶんのなまえをゆっくりとくりかえした。
icon Todaii Japanese
He repeated his name slowly.
彼は私が言ったことを人前で繰り返した。 かれはわたしがいったことをひとまえでくりかえした。
icon Todaii Japanese
He repeated in public what I had said.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。 かのじょはなんどもじぶんはむじつだとくりかえした。
icon Todaii Japanese
She repeatedly said that she was innocent.
私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。 わたしがいまあなたにいったことをくりかえしなさい。
icon Todaii Japanese
Repeat what I have just told you.
悪いことと知りながら、盗みを繰り返した。 わるいこととしりながら、ぬすみをくりかえした。
icon Todaii Japanese
Even though I knew it was wrong, I repeatedly stole.
彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。 かのじょはじぶんのなまえをゆっくりとくりかえした。
icon Todaii Japanese
She repeated her name slowly.
エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。 エメットりろんはこれらのろんぶんにくりかえしあらわれている。
icon Todaii Japanese
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.
彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。 かれのことばはあまりにもひどくてくりかえしにたえない。
icon Todaii Japanese
His language is not fit to be repeated.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。 わたしはかのじょのためにすうかいそのことばをくりかえした。
icon Todaii Japanese
I repeated the word several times for her.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。 かれのじょしゅがそのしょるいのやまをなんどもくりかえししらべた。
icon Todaii Japanese
His assistant examined the pile of papers over and over again.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 やとうはあいかわらずれいのスキャンダルをくりかえしひなんしています。
icon Todaii Japanese
The opposition party is still harping on the scandal.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。 けいきじゅんかんとはこうきょうじとふきょうじがこうごにくりかえしおこることである。
icon Todaii Japanese
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity andperiods of depression.
学んだことを覚えては忘れ、覚えては忘れを繰り返している。 まなんだことをおぼえてはわすれ、おぼえてはわすれをくりかえしている。
icon Todaii Japanese
I keep remembering and forgetting what I learned, and repeating remembering and forgetting.
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。 そのぎょうかいはこれまでにもなんどもこうきょうとふきょうをくりかえしてきた。
icon Todaii Japanese
The industry has seen many booms and busts in the past.
すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。 すみませんが、おっしゃったことをもう1どくりかえしてくださいませんか。
icon Todaii Japanese
I beg your pardon, but would you repeat what you said?
我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。 われわれはいちどそのいえにペンキをぬって、またそれをくりかえした。
icon Todaii Japanese
We painted the house once, then we went over it again.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。 ここでいみのないおしもんどうをつづけては・・・きのうのくりかえしですわね。
icon Todaii Japanese
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeatof yesterday.