Examples of “群”
群衆が現場に群がった。 ぐんしゅうがげんばにむらがった。
icon Todaii Japanese
A crowd gathered at the scene.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。 ぐんしゅうがだいとうりょうをみおくりにくうこうにむらがった。
icon Todaii Japanese
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が通行を妨げた。 ぐんしゅうがつうこうをさまたげた。
icon Todaii Japanese
The crowd obstructed the passage.
群集はどっと笑った。 ぐんしゅうはどっとわらった。
icon Todaii Japanese
The crowd broke out in hearty laughter.
群衆は静かになった。 ぐんしゅうはしずかになった。
icon Todaii Japanese
The crowd calmed down.
群集が周りに集まった。 ぐんしゅうがまわりにあつまった。
icon Todaii Japanese
A crowd gathered around.
群衆がホールをうめつくした。 ぐんしゅうがホールをうめつくした。
icon Todaii Japanese
The crowd filled the hall.
群集はあわてふためいた。 ぐんしゅうはあわてふためいた。
icon Todaii Japanese
The crowd was in a panic.
群集は妊娠中絶に抗議した。 ぐんしゅうはにんしんちゅうぜつにこうぎした。
icon Todaii Japanese
The throng protested against abortion.
群衆が火事を見に集まった。 ぐんしゅうがかじをみにあつまった。
icon Todaii Japanese
A crowd gathered to see the fire.
群衆は妊娠中絶に抗議した。 ぐんしゅうはにんしんちゅうぜつにこうぎした。
icon Todaii Japanese
The throng protested against abortion.
群衆は新王を歓呼して迎えた。 ぐんしゅうはしんおうをかんこしてむかえた。
icon Todaii Japanese
The crowd acclaimed the new king.
群集は門に向かって殺到した。 ぐんしゅうはもんにむかってさっとうした。
icon Todaii Japanese
The crowd pressed toward the gate.
群集は新王を歓呼して迎えた。 ぐんしゅうはしんおうをかんこしてむかえた。
icon Todaii Japanese
The crowd acclaimed the new king.
群衆は道をあけて彼を通した。 ぐんしゅうはみちをあけてかれをとおした。
icon Todaii Japanese
The crowd gave way and let him pass.
群集はわっと大歓声をあげた。 ぐんしゅうはわっとだいかんせいをあげた。
icon Todaii Japanese
The crowds broke into loud cheers.
群集は勝者に拍手喝采を送った。 ぐんしゅうはしょうしゃにはくしゅかっさいをおくった。
icon Todaii Japanese
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。 ぐんしゅうはしょうりしゃをかんこしてむかえた。
icon Todaii Japanese
The crowd hailed the winner.
群集の中にささやきが伝わった。 ぐんしゅうのなかにささやきがつたわった。
icon Todaii Japanese
A whisper ran through the crowd.
群衆は公会堂からドッと出てきた。 ぐんしゅうはこうかいどうからドッとでてきた。
icon Todaii Japanese
The crowd poured out of the auditorium.
群衆の間から叫び声が起こった。 ぐんしゅうのまからさけびごえがおこった。
icon Todaii Japanese
A cry arose from the crowd.
群衆が興奮してざわめいていた。 ぐんしゅうがこうふんしてざわめいていた。
icon Todaii Japanese
The crowd buzzed with excitement.
群衆はますます多くなっている。 ぐんしゅうはますますおおくなっている。
icon Todaii Japanese
The crowd is growing larger and larger.
群集がひとりでに集まり始めた。 ぐんしゅうがひとりでにあつまりはじめた。
icon Todaii Japanese
A crowd gathered of itself.
群集は人種差別に対して抗議した。 ぐんしゅうはじんしゅさべつにたいしてこうぎした。
icon Todaii Japanese
The crowd protested against racial discrimination.
群集は公会堂からどっと出てきた。 ぐんしゅうはこうかいどうからどっとでてきた。
icon Todaii Japanese
The crowd poured out of the auditorium.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。 ぐんしゅうがすぐにかれのまわりにあつまった。
icon Todaii Japanese
A crowd soon gathered around him.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。 ぐんしゅうはうれしさのあまりかんせいをあげた。
icon Todaii Japanese
The crowd yelled with delight.
群衆が競技場からどっと流れ出した。 ぐんしゅうがきょうぎじょうからどっとながれだした。
icon Todaii Japanese
The crowd poured out of the stadium.
群衆のため競技場から出られなかった。 ぐんしゅうのためきょうぎじょうからでられなかった。
icon Todaii Japanese
I could not get out of the stadium because of the crowd.
群集が警察の職務執行の妨げになった。 ぐんしゅうがけいさつのしょくむしっこうのさまたげになった。
icon Todaii Japanese
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 ぐんしゅうがすぐにしょうぼうしゃのまわりにあつまった。
icon Todaii Japanese
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。 ぐんしゅうのなかにかれをさがそうとしてもむだだ。
icon Todaii Japanese
It is of no use to try to find him in the crowd.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。 ぐんしゅうはでぐちのほうへすすもうとけんめいであった。
icon Todaii Japanese
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は密集した一団となって動いていた。 ぐんしゅうはみっしゅうしたいちだんとなってうごいていた。
icon Todaii Japanese
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。 ぐんしゅうはみっしゅうしたいちだんとなってうごいていた。
icon Todaii Japanese
The crowd was moving in a solid body.
蚊の群れが彼を追った。 かのむれがかれをおった。
icon Todaii Japanese
A swarm of mosquitoes followed him.
彼は群衆に取り囲まれた。 かれはぐんしゅうにとりかこまれた。
icon Todaii Japanese
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。 かれはぐんしゅうのなかにすがたをけした。
icon Todaii Japanese
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中を通り抜けた。 かれはぐんしゅうのなかをとおりぬけた。
icon Todaii Japanese
He passed among the crowd.
鳥は群れをなして飛んでいた。 とりはむれをなしてとんでいた。
icon Todaii Japanese
The birds were flying in a group.
彼は群集を押し分けて進んだ。 かれはぐんしゅうをおしわけてすすんだ。
icon Todaii Japanese
He cruised his way through the crowd.
どの群れにも必ず黒い羊がいる。 どのむれにもかならずくろいひつじがいる。
icon Todaii Japanese
There's a black sheep in every flock.
私は群衆の中で彼女を見つけた。 わたしはぐんしゅうのなかでかのじょをみつけた。
icon Todaii Japanese
I caught sight of her in the crowd.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。 かれはぐんしゅうにむかっておごそかにかたりかけた。
icon Todaii Japanese
He addressed the crowd gravely.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。 かれはぐんしゅうをかきわけつきすすんでいった。
icon Todaii Japanese
He pushed his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。 かれはぐんしゅうのなかをちからずくですすんでいった。
icon Todaii Japanese
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。 かれはぐんしゅうにむかっておもおもしくはなしかけた。
icon Todaii Japanese
He addressed the crowd gravely.
彼女抜群ですよ。 かのじょばつぐんですよ。
icon Todaii Japanese
She stands out from the rest.
彼は抜群の騎手だ。 かれはばつぐんのきしゅだ。
icon Todaii Japanese
He is out and away the best jockey.