The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paristonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sadplace. That's how it is."
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paristonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sadplace. That's how it is."
その翌日、彼は去った。
The next day he went away.
彼は翌日に家に帰ると言った。
He said that he was going home the following day.
彼は翌朝、列車で旅をしていた。
The next morning found him traveling by train.
私は翌朝パリに向かう予定だった。
I was leaving for Paris the next morning.
私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
I had planned to leave for New York the next morning.
その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。
The next day Jesus decided to leave for Galilee.
その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
The next day John was there again with two of his disciples.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。
My uncle was coming to see us the next day.
彼は翌日学校へ行かなくてもいいように、病気のふりをした。
He pretended to be ill so that he could be absent from school.
我々は翌朝早く出発することで一致した。
We agreed to start early the next morning.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
My aunt was coming to see us the next day.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends andsupporters.
私たちは翌日日光を訪れた。
We visited Nikko the next day.
私たちは翌週会う約束をした。
We made a promise to meet the next week.
結婚した翌年に女の子が生まれた。
I had a baby girl the year after I got married.
私たちは翌日コンサートを開くことになっていた。
We were giving a concert the next day.
私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
I asked him if he would go there the next day.
彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
He anticipated traveling abroad the next year.
彼女はその翌年に女優になった。
She became an actress the following year.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
An evening glow often promises good weather.
その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
The students were told to turn in reports by the next day.
彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。
He bargained that he should not have to pay for the car till the next month.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself inthe next day.
トムは月曜日に来て翌日帰った。
Tom came on Monday and went back home the next day.
leDamien commented
leDamien commented
Maria VQ commented
La pyae Maung commented
leDamien commented
leDamien commented
leDamien commented
leDamien commented
leDamien commented
leDamien commented