Examples of “衝撃”
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 バンパーがしょうげきをいくらかきゅうしゅうしてくれた。
icon Todaii Japanese
The car bumper absorbed some of the impact.
全世界の人が衝撃を受けた。 ぜんせかいのひとがしょうげきをうけた。
icon Todaii Japanese
The whole Earth was shocked.
それは大した衝撃でしたよ。 それはたいしたしょうげきでしたよ。
icon Todaii Japanese
It was such a shock.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。 この2どめのしょうげきにわたしはないた。
icon Todaii Japanese
At this second shock, I began to cry.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。 すうかいのばくはつのしょうげきはなんマイルにもわたってかんじられた。
icon Todaii Japanese
The shocks of several explosions were felt for miles.
この時計は強い衝撃にも堪えます。 このとけいはつよいしょうげきにもこたえます。
icon Todaii Japanese
This watch is shock-proof.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。 きのうみたニュースにしょうげきをうけた。
icon Todaii Japanese
I was shocked by yesterday's news.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。 あなたはこれをきいてしょうげきをうけるだろう。
icon Todaii Japanese
You will be shocked to hear this.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 そのばにいたしょうじょたちはしょうげきをうけた。
icon Todaii Japanese
The girls present received a shock.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。 そのニュースはわれわれにおおきなしょうげきをあたえた。
icon Todaii Japanese
The news had a great impact on us.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。 かのじょのしはわたしにとっておおきなしょうげきだった。
icon Todaii Japanese
Her death was a great shock to me.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。 ガットのしんけつぎあんはかなりのしょうげきをあたえるかのうせいがあります。
icon Todaii Japanese
New GATT resolutions could create a real shake-up.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。 そのじこのニュースは、わたしにはたいへんしょうげきてきなものだった。
icon Todaii Japanese
The news of the accident was a great shock to me.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。 かれはきたくするやいなや、ほこらしげにしょうげきのはっぴょうをした。
icon Todaii Japanese
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shatteringannouncement.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。 そのニュースはわたしのかいしゃのことだったので、しょうげきがひじょうにおおきかった。
icon Todaii Japanese
The news was about my company, so it struck close to home.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 にっぽんのいわゆるバブルけいざいのほうかいは、こくさいしじょうにしょうげきはをひろげました。
icon Todaii Japanese
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves throughinternational markets.