Examples of “見知らぬ”
見知らぬ男が家の前にいる。 みしらぬおとこがいえのまえにいる。
icon Todaii Japanese
There's a man that I don't know in front of the house.
見知らぬ人には心を許すな。 みしらぬひとにはこころをゆるすな。
icon Todaii Japanese
You have to beware of strangers.
見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 みしらぬひとがえきへのみちをたずねた。
icon Todaii Japanese
A stranger inquired about the way to the station.
見知らぬ男が私の襟をつかんだ。 みしらぬおとこがわたしのえりをつかんだ。
icon Todaii Japanese
A strange man caught me by the collar.
見知らぬ男が彼女をナイフで脅した。 みしらぬおとこがかのじょをナイフでおどした。
icon Todaii Japanese
A strange man menaced her with a knife.
見知らぬ人が、彼の家に忍び込むのが見られた。 みしらぬひとが、かれのいえにしのびこむのがみられた。
icon Todaii Japanese
A stranger was seen to steal into his house.
見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。 みしらぬひとがきしゃのじかんをたずねた。
icon Todaii Japanese
A stranger inquired about the train schedule.
見知らぬ人が私に話しかけてきた。 みしらぬひとがわたしにはなしかけてきた。
icon Todaii Japanese
A stranger spoke to me.
見知らぬ人が私の方に向かってきた。 みしらぬひとがわたしのほうにむかってきた。
icon Todaii Japanese
The stranger came toward me.
見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。 みしらぬひとをじろじろみるのはぶさほうである。
icon Todaii Japanese
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。 みしらぬひとをじろじろみるのはぶさほうである。
icon Todaii Japanese
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。 みしらぬひとがわたしにがっこうへのみちをたずねた。
icon Todaii Japanese
A stranger asked me the way to the school.
見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。 みしらぬひとがちかづいてきてわたしにみちをたずねた。
icon Todaii Japanese
A stranger came up to me and asked the way.
見知らぬ人が玄関のドアをしきりにたたいた。 みしらぬひとがげんかんのドアをしきりにたたいた。
icon Todaii Japanese
A stranger beat urgently at the front door.
見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。 みしらぬおとこのひとがわたしたちのほうにやってきた。
icon Todaii Japanese
A strange man came up to us.
見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。 みしらぬひとがたてもののなかへはいっていきました。
icon Todaii Japanese
A stranger came into the building.
見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。 みしらぬおとこがほどうをおこなったりきたりしていた。
icon Todaii Japanese
A strange man was walking back and forth on the pavement.
見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。 みしらぬひとがこみあったバスのなかでわたしにはなしかけた。
icon Todaii Japanese
A stranger spoke to me on the crowded bus.
見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。 みしらぬおとこがわたしのいえのまえをおこなったりきたりしていた。
icon Todaii Japanese
A strange man was walking back and forth in front of my house.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。 みしらぬひとにほえかかるのはおおくのいぬにきょうつうのしゅうかんです。
icon Todaii Japanese
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。 みしらぬひとがちかづいてきて、わたしにはくぶつかんへいくみちをたずねた。
icon Todaii Japanese
A stranger came up, asking me the way to the museum.
見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。 みしらぬひとがうしろからわたしのかたをたたいた。だれかたのひととまちがえたにちがいない。
icon Todaii Japanese
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some otherperson, I'm sure.
犬は見知らぬ人の匂いをかいだ。 いぬはみしらぬひとのにおいをかいだ。
icon Todaii Japanese
The dog sniffed at the stranger.
犬は見知らぬ人にほえるものだ。 いぬはみしらぬひとにほえるものだ。
icon Todaii Japanese
A dog will bark at strangers.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。 わたしはみしらぬひとがそのいえにはいるのをみた。
icon Todaii Japanese
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人が彼の家に忍び込むのを見た。 わたしはみしらぬひとがかれのいえにしのびこむのをみた。
icon Todaii Japanese
I saw a stranger steal into his house.
私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。 わたしはみしらぬひとがとぐちにたっているのをみた。
icon Todaii Japanese
I saw a stranger standing at the door.
その見知らぬ人をどう扱うべきか話し合おう。 そのみしらぬひとをどうあつかうべきかはなしあおう。
icon Todaii Japanese
Let's talk about what to do with the stranger.
その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。 そのみしらぬひとはひどくおどろいたので、くちがきけなかった。
icon Todaii Japanese
The stranger was too surprised to speak.
彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。 かれはみしらぬじょせいをかれのははおやとしてみとめることができなかった。
icon Todaii Japanese
He couldn't accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。 かれはみしらぬおんなのひとをじぶんのははおやとしてみとめることはできなかった。
icon Todaii Japanese
He couldn't accept a strange woman as his mother.
玄関に見知らぬ人がいます。 げんかんにみしらぬひとがいます。
icon Todaii Japanese
There is a strange man at the door.
いぬは見知らぬ男に向かってうなった。 いぬはみしらぬおとこにむかってうなった。
icon Todaii Japanese
The dog growled at the strange man.
彼女は見知らぬ人と話を始めた。 かのじょはみしらぬひととはなしをはじめた。
icon Todaii Japanese
She started talking with a stranger.
私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。 わたしたちはみしらぬひとがおもてをあるいているのをみた。
icon Todaii Japanese
We saw a stranger walking outside.
彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。 かのじょはみしらぬひとにじっとみつめられていることをいしきしていた。
icon Todaii Japanese
She was conscious of being stared at by a stranger.
その犬は見知らぬ人に吠えた。 そのいぬはみしらぬひとにほえた。
icon Todaii Japanese
The dog barked at the stranger.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。 わたしたちはみしらぬひとがいえにはいるのをみた。
icon Todaii Japanese
We saw a stranger enter the house.
その犬は見知らぬ人に飛びついた。 そのいぬはみしらぬひとにとびついた。
icon Todaii Japanese
The dog leaped at a stranger.
その犬は見知らぬ人からその家を守った。 そのいぬはみしらぬひとからそのいえをまもった。
icon Todaii Japanese
The dog guarded the house against strangers.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。 そのばんはみしらぬひととあいべやになった。
icon Todaii Japanese
I doubled up with a stranger that night.
その犬は見知らぬ人には誰にでも吠える。 そのいぬはみしらぬひとにはだれにでもほえる。
icon Todaii Japanese
The dog barks at all strangers.
この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。 このいぬはみしらぬひとにほえるようならされている。
icon Todaii Japanese
This dog is conditioned to bark at strangers.
この犬は見知らぬ人にほえるようにしつけられている。 このいぬはみしらぬひとにほえるようにしつけられている。
icon Todaii Japanese
This dog is conditioned to bark at strangers.
ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。 ケイトがみしらぬおとこのこときんじょをあるいているのに、クリスはきづきました。
icon Todaii Japanese
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.
私はそこで見知らぬ女性を見かけました。 わたしはそこでみしらぬじょせいをみかけました。
icon Todaii Japanese
I saw a strange woman there.
彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。 かのじょはそのみしらぬひとをうさんくさそうにみた。
icon Todaii Japanese
She eyed the stranger suspiciously.
彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。 かれはきらくにみしらぬひととまじわっていた。
icon Todaii Japanese
He was at ease with strangers.
バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。 バスのなかでみしらぬひとがわたしにはなしかけた。
icon Todaii Japanese
A stranger spoke to me in the bus.
メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。 メアリーはみしらぬひとにはなしかけられて、ことばにつまってしまった。
icon Todaii Japanese
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.