Examples of “観光客”
観光客の数が増えた。 かんこうきゃくのかずがふえた。
icon Todaii Japanese
Tourists have increased in number.
観光客は店を次々に見て回った。 かんこうきゃくはみせをつぎつぎにみてまわった。
icon Todaii Japanese
The tourists wandered around the stores.
観光客の数は近年大いに増加した。 かんこうきゃくのかずはきんねんおおいにぞうかした。
icon Todaii Japanese
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客たちは全員搭乗しましたか。 かんこうきゃくたちはぜんいんとうじょうしましたか。
icon Todaii Japanese
Have the tourists all gone on board?
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 かんこうきゃくはまちなかのみあるいてどんちゃんさわぎをした。
icon Todaii Japanese
The tourists painted the whole town red.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 かんこうきゃくたちはそのすばらしいふうけいにうっとりした。
icon Todaii Japanese
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 かんこうきゃくのふくそうはじもとのれいぎただしさのきじゅんにかなっていない。
icon Todaii Japanese
The way tourists dress offends local standards of propriety.
私も観光客です。 わたしもかんこうきゃくです。
icon Todaii Japanese
I'm a tourist too.
町には観光客が大勢います。 まちにはかんこうきゃくがたいせいいます。
icon Todaii Japanese
There are many tourists in town.
京都に観光客がたくさんいます。 きょうとにかんこうきゃくがたくさんいます。
icon Todaii Japanese
There are many tourists in Kyoto.
多くの観光客がその島に押し寄せた。 おおくのかんこうきゃくがそのしまにおしよせた。
icon Todaii Japanese
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその事故で負傷した。 おおくのかんこうきゃくがそのじこでふしょうした。
icon Todaii Japanese
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。 おおくのかんこうきゃくがまいとしきょうとをおとずれます。
icon Todaii Japanese
Many sightseers visit Kyoto every year.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 なつにはかんこうきゃくがそのまちへどっとおしよせた。
icon Todaii Japanese
The town was deluged with tourists in summer.
うわぁ、観光客だらけ。 うわぁ、かんこうきゃくだらけ。
icon Todaii Japanese
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。 うわぁ、かんこうきゃくだらけ。
icon Todaii Japanese
Wow, it's swarming with tourists!
行楽地は観光客でいっぱいだ。 こうらくちはかんこうきゃくでいっぱいだ。
icon Todaii Japanese
Resort areas abound in tourists.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。 ガイドはかんこうきゃくにはくぶつかんのあんないをした。
icon Todaii Japanese
A guide conducted the visitors round the museum.
休みの日は観光客でいっぱいです。 やすみのひはかんこうきゃくでいっぱいです。
icon Todaii Japanese
There are many tourists in the city on holidays.
その町への観光客は年々増えている。 そのまちへのかんこうきゃくはねんねんふえている。
icon Todaii Japanese
Visitors to that town increase in number year by year.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。 ほとんどのかんこうきゃくがカメラをじさんしている。
icon Todaii Japanese
Almost every tourist carries a camera with him.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。 じもとのみせはかんこうきゃくあいてにじゅんちょうなしょうばいをしている。
icon Todaii Japanese
Local shops do good business with tourists.
もうひと組の観光客が到着した。 もうひとくみのかんこうきゃくがとうちゃくした。
icon Todaii Japanese
Another lot of tourists arrived.
海外の日本人観光客は大金を使う。 かいがいのにっぽんじんかんこうきゃくはたいきんをつかう。
icon Todaii Japanese
Japanese tourists abroad are big spenders.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。 まいとし、おおくのかんこうきゃくがこのしまにくる。
icon Todaii Japanese
Many tourists come to this island every year.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。 まいとしじゅうがつがかんこうきゃくのかずがさいこうになるそうだ。
icon Todaii Japanese
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
アルメニアには観光客が大勢いますか。 アルメニアにはかんこうきゃくがたいせいいますか。
icon Todaii Japanese
Are there many tourists in Armenia?
浅草には外国人観光客が多い。 あさくさにはがいこくじんかんこうきゃくがおおい。
icon Todaii Japanese
There are many foreign tourists in Asakusa.
夏にはこの島は観光客に占領される。 なつにはこのしまはかんこうきゃくにせんりょうされる。
icon Todaii Japanese
Tourists take over this island in the summer.
その町はいつも観光客でごった返している。 そのまちはいつもかんこうきゃくでごったがえしている。
icon Todaii Japanese
The town is always crawling with tourists.
ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。 ヴェネツィアにはかんこうきゃくがいつもたいせいですね。
icon Todaii Japanese
In Venice, there are always lots of tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。 きょうとはたくさんのかんこうきゃくがおとずれる。
icon Todaii Japanese
Kyoto is visited by many tourists.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。 このちくでにっぽんじんかんこうきゃくにでくわすことはよくあります。
icon Todaii Japanese
We often come across Japanese tourists in this area.
この国には外国人の観光客が大勢いる。 このくににはがいこくじんのかんこうきゃくがたいせいいる。
icon Todaii Japanese
Foreign tourists in this country are numerous.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 はるにはひじょうにたいせいのかんこうきゃくがきょうとをおとずれる。
icon Todaii Japanese
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。 どこへいってもにっぽんじんかんこうきゃくがいるだろう。
icon Todaii Japanese
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 じもとのひとだけでなく、かんこうきゃくもそのひろばにかいものにおとずれる。
icon Todaii Japanese
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
この地方はわけても十月観光客が多い。 このちほうはわけてもじゅうがつかんこうきゃくがおおい。
icon Todaii Japanese
There are especially many tourists in this region in October.
この辺りは四季を通して観光客の絶えることはない。 このあたりはしきをとおしてかんこうきゃくのたえることはない。
icon Todaii Japanese
There is no shortage of tourists in this area throughout the year.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 きょうとはせかいじゅうからたくさんのかんこうきゃくがおとずれる。
icon Todaii Japanese
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。 ほうろうしゃ、それがかねもちならばかんこうきゃくとしょうせられる。
icon Todaii Japanese
The vagabond, when rich, is called a tourist.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 いっぱんてきにいって、このまちのひとはかんこうきゃくにしんせつです。
icon Todaii Japanese
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 きょうとはまいとしせかいじゅうからたくさんのかんこうきゃくがおとずれる。
icon Todaii Japanese
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
この場所は有名なだけあって、たくさんの観光客がいる。 このばしょはゆうめいなだけあって、たくさんのかんこうきゃくがいる。
icon Todaii Japanese
This place is famous and there are many tourists.
ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアのうまれたところですが、まいとしおおくのかんこうきゃくがおとずれます。
icon Todaii Japanese
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many touristsevery year.