Examples of “貧乏”
貧乏暇なし。 びんぼうひまなし。
icon Todaii Japanese
There is no rest for the poor.
貧乏は諸悪の根源。 びんぼうはしょあくのこんげん。
icon Todaii Japanese
Poverty is the root of all evil.
貧乏暇なしですよ。 びんぼうひまなしですよ。
icon Todaii Japanese
Poor men have no leisure.
貧乏なら貧乏なりに楽しく生きられる方法がある。 びんぼうならびんぼうなりにたのしくいきられるほうほうがある。
icon Todaii Japanese
If you are poor, there are ways to live happily in poverty.
貧乏だけれど彼は幸福だ。 びんぼうだけれどかれはこうふくだ。
icon Todaii Japanese
Poor as he is, he is happy.
貧乏くじを引きたくない。 びんぼうくじをひきたくない。
icon Todaii Japanese
I don't want to be left holding the bag.
貧乏であることを恥じるな。 びんぼうであることをはじるな。
icon Todaii Japanese
Don't be ashamed of being poor.
貧乏ゆすりが止まりません。 びんぼうゆすりがとまりません。
icon Todaii Japanese
I can't stop shaking my leg.
貧乏は彼女の性に合わない。 びんぼうはかのじょのせいにあわない。
icon Todaii Japanese
Poverty is alien to her nature.
貧乏にもピンからキリまである。 びんぼうにもピンからキリまである。
icon Todaii Japanese
You say "poor", but there are many degrees of poverty.
貧乏するとこじき根性がでる。 びんぼうするとこじきこんじょうがでる。
icon Todaii Japanese
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。 びんぼうは、あるいみで、てんのめぐみだ。
icon Todaii Japanese
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏旅行なんてする必要が似よ。 びんぼうりょこうなんてするひつようがによ。
icon Todaii Japanese
You don't have to beat your way.
貧乏な人こそもっとも若く死んだ。 びんぼうなひとこそもっともわかくしんだ。
icon Todaii Japanese
It was the poor who died youngest.
貧乏だそれでも私たちは互いにいる。 びんぼうだそれでもわたしたちはたがいにいる。
icon Todaii Japanese
Even though we're poor, we still have each other.
貧乏のため彼は学校に通えなかった。 びんぼうのためかれはがっこうにかよえなかった。
icon Todaii Japanese
Poverty prevented him from attending school.
貧乏な人たちを見下してはいけない。 びんぼうなひとたちをみくだしてはいけない。
icon Todaii Japanese
Don't look down on the poor.
貧乏でなければその車を買うのだが。 びんぼうでなければそのくるまをかうのだが。
icon Todaii Japanese
If I weren't poor, I'd buy that car.
貧乏だからといって、他人を軽蔑するな。 びんぼうだからといって、たにんをけいべつするな。
icon Todaii Japanese
Don't look down on others just because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。 びんぼうだからといってたにんをけいべつするな。
icon Todaii Japanese
Don't despise others because they are poor.
貧乏にして家族が大切だと分かりました。 びんぼうにしてかぞくがたいせつだとわかりました。
icon Todaii Japanese
Even though I was poor, I realized that family is important.
貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。 びんぼうはくつうであるが、ふめいよなことはない。
icon Todaii Japanese
Poverty is a pain, but no disgrace.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。 びんぼうであることをはずかしいとおもわない。
icon Todaii Japanese
I think being poor is nothing to be ashamed of.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 びんぼうのせいでかれはぬすみをはたらくようになった。
icon Todaii Japanese
Poverty drove him to steal.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。 びんぼうだからといってひとをけいべつするものではない。
icon Todaii Japanese
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。 びんぼうだからだといってひとをけいべつしてはいけない。
icon Todaii Japanese
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。 びんぼうだけれども、かれはうそをつくようなことはしない。
icon Todaii Japanese
Though he is very poor, he is above telling a lie.
私は貧乏です。 わたしはびんぼうです。
icon Todaii Japanese
I'm poor.
彼は貧乏極まりない。 かれはびんぼうきわまりない。
icon Todaii Japanese
He is as poor as can be.
彼は貧乏だが正直だ。 かれはびんぼうだがしょうじきだ。
icon Todaii Japanese
He is poor, but honest.
彼は貧乏のどん底だ。 かれはびんぼうのどんぞこだ。
icon Todaii Japanese
He is as poor as can be.
僕は貧乏くじをひいた。 ぼくはびんぼうくじをひいた。
icon Todaii Japanese
I got the short straw.
彼は貧乏のままだった。 かれはびんぼうのままだった。
icon Todaii Japanese
He remained a poor man.
彼は貧乏の味を知らない。 かれはびんぼうのあじをしらない。
icon Todaii Japanese
He does not know what it is to be poor.
彼は貧乏を何とも思わない。 かれはびんぼうをなんともおもわない。
icon Todaii Japanese
He thinks nothing of poverty.
彼は貧乏にとりつかれていた。 かれはびんぼうにとりつかれていた。
icon Todaii Japanese
He was in the grip of poverty.
彼は貧乏だが金には無頓着だ。 かれはびんぼうだがきんにはむとんじゃくだ。
icon Todaii Japanese
He is poor, but he doesn't care about money.
彼は貧乏だったが幸せでした。 かれはびんぼうだったがしあわせでした。
icon Todaii Japanese
He was happy, poor as he was.
彼は貧乏であることを知らない。 かれはびんぼうであることをしらない。
icon Todaii Japanese
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。 かれはびんぼうなのをふこうのせいにする。
icon Todaii Japanese
He ascribes his poverty to bad luck.
彼は貧乏であることがいやだった。 かれはびんぼうであることがいやだった。
icon Todaii Japanese
He didn't like being poor.
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。 かれはびんぼうだが、けっしてふへいをいわない。
icon Todaii Japanese
He is poor, but he never complains.
彼は貧乏がどういうものかを知らない。 かれはびんぼうがどういうものかをしらない。
icon Todaii Japanese
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。 かれはびんぼうにもかかわらず、そのテストにごうかくした。
icon Todaii Japanese
He passed the test in the face of poverty.
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。 かれはびんぼうのけいけんがないとわたしがおもっているおとこだ。
icon Todaii Japanese
He is man who I think has never known poverty.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。 かれはびんぼうであるが、きぐらいがたかくてえんじょをもとめない。
icon Todaii Japanese
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。 かれはびんぼうだったのでがっこうをやめざるをえなかった。
icon Todaii Japanese
He had no choice but to give up school because of poverty.
私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。 わたしはびんぼうなのでそれをてにいれることができない。
icon Todaii Japanese
I, who am poor, cannot afford it.
彼女は貧乏ではない。 かのじょはびんぼうではない。
icon Todaii Japanese
She isn't poor.
子供は貧乏人の宝である。 こどもはびんぼうにんのたからである。
icon Todaii Japanese
Children are poor men's riches.