Examples of “賃”
賃貸アパートをさがしています。 ちんたいアパートをさがしています。
icon Todaii Japanese
I'm looking for an apartment to rent.
賃上げを要求したらどうですか。 ちんあげをようきゅうしたらどうですか。
icon Todaii Japanese
Why don't you ask for a pay raise?
賃金よりも職の安定の方が重要である。 ちんぎんよりもしょくのあんていのほうがじゅうようである。
icon Todaii Japanese
Job security is a priority over wages.
賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。 ちんりょうがてごろなら、どんなマンションでもかまいません。
icon Todaii Japanese
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 ちんぎんとぶっかのあくじゅんかんをたちきることはこんなんだ。
icon Todaii Japanese
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。 ちんぎんやきゅうりょうはていきてきにうけとるきゅうよのことです。
icon Todaii Japanese
Wages and salary are pay received at regular times.
運賃は片道1ドルです。 うんちんはかたみち1ドルです。
icon Todaii Japanese
The fare is one dollar each way.
家賃は月いくらですか。 やちんはつきいくらですか。
icon Todaii Japanese
How much is the rent per month?
家賃はひと月いくらですか。 やちんはひとつきいくらですか。
icon Todaii Japanese
How much is the monthly rate?
家賃は10年前の4倍である。 やちんは10ねんまえの4ばいである。
icon Todaii Japanese
Our rent is four times as much as it was ten years ago.
家賃は明日支払わなければならない。 やちんはあしたしはらわなければならない。
icon Todaii Japanese
The rent is due tomorrow.
家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。 やちんのしはらいがいちかげつおくれていますよ。
icon Todaii Japanese
You're a month behind with your rent.
家賃に関して私は彼と折り合いがついた。 やちんにかんしてわたしはかれとおりあいがついた。
icon Todaii Japanese
In the matter of house-rent I have come to terms with him.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。 やちんをはらうことができず、わたしはかれにえんじょをもとめた。
icon Todaii Japanese
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 やちんのしはらいが5にちをすぎると、えんたいりょうきんがかさんされます。
icon Todaii Japanese
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
バス賃はいくらですか。 バスちんはいくらですか。
icon Todaii Japanese
What's the bus fare?
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。 きみのちんぎんはしごとりょうにおうじてしはらわれる。
icon Todaii Japanese
You will be paid according to the amount of work you do.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。 いまはちんぎんよりもしょくのあんていのほうがじゅうようである。
icon Todaii Japanese
Job security is a priority over wages.
最低賃金はこのところほとんど変わっていません。 さいていちんぎんはこのところほとんどかわっていません。
icon Todaii Japanese
The minimum wage has hardly budged as of late.
バス運賃はいくらですか。 バスうんちんはいくらですか。
icon Todaii Japanese
What's the bus fare?
彼らは賃上げを求めた。 かれらはちんあげをもとめた。
icon Todaii Japanese
They asked for an increase of salary.
彼は家賃をだいぶためている。 かれはやちんをだいぶためている。
icon Todaii Japanese
He is way behind on his rent.
私は家賃に週に50ドルしか払えない。 わたしはやちんにしゅうに50ドルしかはらえない。
icon Todaii Japanese
I can pay no more than $50 a week for rent.
彼らは賃金をもらわずに解雇された。 かれらはちんぎんをもらわずにかいこされた。
icon Todaii Japanese
They were turned away without wages.
今の家賃並みの支払いでマンションが買えます。 いまのやちんなみのしはらいでマンションがかえます。
icon Todaii Japanese
You can buy an apartment for the same amount as your current rent.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。 かれらはちんぎんのことでやといぬしとこうしょうする。
icon Todaii Japanese
They negotiate with their employer about their wages.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。 わたしはやちんをはらうために、ギターをしつにいれた。
icon Todaii Japanese
I pawned my guitar so I could pay the rent.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。 かれはやちんをだいぶたいのうし、そのためアパートをたちのかされた。
icon Todaii Japanese
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
バスの運賃はいくらですか。 バスのうんちんはいくらですか。
icon Todaii Japanese
What's the bus fare?
今月の家賃を払うのを忘れた。 こんげつのやちんをはらうのをわすれた。
icon Todaii Japanese
I forgot to pay my rent this month.
彼らは低賃金に不満を言った。 かれらはていちんぎんにふまんをいった。
icon Todaii Japanese
They snorted at their small salary.
トムは家賃を3ヶ月滞納している。 トムはやちんを3かげつたいのうしている。
icon Todaii Japanese
Tom is three months behind in paying his rent.
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。 おたく、やちんが1かげつとどこおってるんですが。
icon Todaii Japanese
You haven't paid your rent in a month, have you?
彼女は家賃の半分を払うのに同意した。 かのじょはやちんのはんぶんをはらうのにどういした。
icon Todaii Japanese
She agreed that she would pay half the rent.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。 ここでのちんぎんはこなしたしごとりょうにおうじてしはらわれる。
icon Todaii Japanese
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。 ちかてつうんちんが2OO1ねんしがつ1にちからほぼ11%ねあげになります。
icon Todaii Japanese
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
この家は家賃がいらない。 このいえはやちんがいらない。
icon Todaii Japanese
This house is free of rent.
沖縄の最低賃金は642円です。 おきなわのさいていちんぎんは642えんです。
icon Todaii Japanese
The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour.
来月から家賃を値上げします。 らいげつからやちんをねあげします。
icon Todaii Japanese
We will increase the rent next month.
労働者達は賃上げを要求した。 ろうどうしゃたちはちんあげをようきゅうした。
icon Todaii Japanese
The workers asked for an increase in pay.
東京ほど家賃の高いところはない。 とうきょうほどやちんのたかいところはない。
icon Todaii Japanese
Nowhere is rent as high as in Tokyo.
彼女は、家賃の支払いが遅れている。 かのじょは、やちんのしはらいがおくれている。
icon Todaii Japanese
She is behind in her rent.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。 しごとのりょうとちんぎんがつりあっていない。
icon Todaii Japanese
The amount of work and the pay are not balanced.
あなたは家賃を1ヶ月滞納している。 あなたはやちんを1かげつたいのうしている。
icon Todaii Japanese
You're a month behind in your rent.
その組合の賃上げ要求は穏当だった。 そのくみあいのちんあげようきゅうはおんとうだった。
icon Todaii Japanese
The union was modest in its wage demands.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。 けいきこうたいはちんぎんせいかつしゃをくきょうにおいこみました。
icon Todaii Japanese
The recession has put the crunch on wage laborers.
彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。 かのじょは、ていちんぎんとちょうじかんろうどうがりゆうで、しごとをやめた。
icon Todaii Japanese
She quit her job because of the low pay and long hours.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。 けいえいしゃがわはちんぎんをふやすことはふかのうだといった。
icon Todaii Japanese
The management said that a wage increase was out of the question.
彼は二倍の運賃を払った。 かれはにばいのうんちんをはらった。
icon Todaii Japanese
He paid double fare.
組合は5%の賃上げを獲得した。 くみあいは5%のちんあげをかくとくした。
icon Todaii Japanese
The union won a 5% wage increase.