Examples of “贅沢”
贅沢という贅沢を人生であまりしたことがない。 ぜいたくというぜいたくをじんせいであまりしたことがない。
icon Todaii Japanese
I have never had much luxury in my life.
贅沢な暮らしをしたい。 ぜいたくなくらしをしたい。
icon Todaii Japanese
I would like to live in luxury.
贅沢品の市場は急速に成長している。 ぜいたくひんのしじょうはきゅうそくにせいちょうしている。
icon Todaii Japanese
The market for luxury goods is growing fast.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。 ぜいたくなしゅみのため、かのじょはしゅうにゅうのはんいないでやっていくことができませんでした。
icon Todaii Japanese
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
彼は贅沢な生活を送った。 かれはぜいたくなせいかつをおくった。
icon Todaii Japanese
He led a life of luxury.
彼は贅沢な暮らしをしている。 かれはぜいたくなくらしをしている。
icon Todaii Japanese
He lives in luxury.
彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。 かれはぜいたくをしすきかってなことをしてくらした。
icon Todaii Japanese
He denied himself nothing.
彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。 かれはぜいたくひんはいうまでもなく、にちようひんをかうのにもことかく。
icon Todaii Japanese
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries.
彼女は贅沢にそだてられた。 かのじょはぜいたくにそだてられた。
icon Todaii Japanese
She was brought up in the lap of luxury.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。 げいじゅつはぜいたくひんではない、ひつじゅひんだ。
icon Todaii Japanese
Art is not a luxury, but a necessity.
こんな贅沢は私には手が届かない。 こんなぜいたくはわたしにはてがとどかない。
icon Todaii Japanese
Such extravagance is beyond my reach.
彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。 かれらはぜいたくしゃみのくらしをしているぜ。
icon Todaii Japanese
They're eating high on the hog.
あんなに贅沢に暮らしたら、彼は今に破産するだろう。 あんなにぜいたくにくらしたら、かれはいまにはさんするだろう。
icon Todaii Japanese
If he lived such a luxurious life, he would go bankrupt any day now.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 ながいことぜいたくさんまいにくらしていたかれらが、いまになってなにもないしっそなせいかつにたえるなんてとてもむりなはなしだ。
icon Todaii Japanese
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simplelife without luxuries.
そのホテルは贅沢な雰囲気がある。 そのホテルはぜいたくなふんいきがある。
icon Todaii Japanese
The hotel has an air of luxury.
金がないから贅沢どころのさわぎではない。 きむがないからぜいたくどころのさわぎではない。
icon Todaii Japanese
Since I don't have money, it's not a luxury.
これは身分不相応な贅沢なものだ。 これはみぶんふそうおうなぜいたくなものだ。
icon Todaii Japanese
This is luxury beyond my income.
ロビンは口が肥えて贅沢になったのかしら。 ロビンはくちがこえてぜいたくになったのかしら。
icon Todaii Japanese
Perhaps the robin's got a taste for the finer things in life and has becomeextravagant.
車を何台も買ったほど贅沢にしなかったら、今いい生活をすごしているだろうに。 くるまをなんだいもかったほどぜいたくにしなかったら、いまいいせいかつをすごしているだろうに。
icon Todaii Japanese
If I hadn't been so lavish as to buy so many cars, I would be living a good life right now.
旅行は私には余裕のない贅沢である。 りょこうはわたしにはよゆうのないぜいたくである。
icon Todaii Japanese
Traveling is a luxury I cannot afford.
タクシーに乗るのは私には贅沢だ。 タクシーにのるのはわたしにはぜいたくだ。
icon Todaii Japanese
Taking a taxi is a luxury for me.
資産家の一人息子として、贅沢の極みをノ早くしていた。 しさんかのいちにんむすことして、ぜいたくのきわみをノはやくしていた。
icon Todaii Japanese
As the only son of a wealthy family, he quickly reached the height of luxury.
私用のジェット機を持つのは贅沢の極みだ。 しようのジェットきをもつのはぜいたくのきわみだ。
icon Todaii Japanese
Having a private jet is extremely luxurious.
ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。 ブライアンのかのじょはよくかれにぜいたくなレストランにつれていってとたのみます。
icon Todaii Japanese
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.
彼には必需品すらない、まして贅沢品はなおさらだ。 かれにはひつじゅひんすらない、ましてぜいたくひんはなおさらだ。
icon Todaii Japanese
He has no daily necessities, much less luxuries.
アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。 アメリカではじどうしゃはひつじゅひんでありぜいたくひんではない。
icon Todaii Japanese
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.
彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。 かれらのささやかなしゅうにゅうでは、たいしたぜいたくはできない。
icon Todaii Japanese
Their modest income doesn't allow for many luxuries.
彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。 かれにはにちじょうひつじゅひんすらない、ましてぜいたくひんはあるわけがない。
icon Todaii Japanese
He has no daily necessities, much less luxuries.
実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。 じっさいのところ、ふつうのひとびとにそんなぜいたくひんをこうにゅうするよゆうはない。
icon Todaii Japanese
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
年末新しい家を買うことにしたですから、今贅沢にお金を使わずにおく。 ねんまつあたらしいいえをかうことにしたですから、こんぜいたくにおかねをつかわずにおく。
icon Todaii Japanese
I decided to buy a new house at the end of the year, so I don't want to spend extravagantly right now.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。 ちょきんばっかりふえてつかいみちがないだって?そりゃまたずいぶんぜいたくななやみだな。
icon Todaii Japanese
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them?That's really an extravagant kind of worry to have.