Examples of “転倒”
転倒して彼は大ケガをした。 てんとうしてかれはだいケガをした。
icon Todaii Japanese
The tumble hurt him badly.
本末を転倒するな。 ほんまつをてんとうするな。
icon Todaii Japanese
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒してはいけない。 ほんまつをてんとうしてはいけない。
icon Todaii Japanese
Don't put the cart before the horse.
それでは本末転倒だ。 それではほんまつてんとうだ。
icon Todaii Japanese
That's reversing the logical order of things.
それって本末転倒だろ。 それってほんまつてんとうだろ。
icon Todaii Japanese
You've got your priorities backwards.
そのレースでは3人も転倒した。 そのレースでは3にんもてんとうした。
icon Todaii Japanese
No less than 3 men fell in that race.
その知らせで私は気が転倒した。 そのしらせでわたしはきがてんとうした。
icon Todaii Japanese
The news upset me.
彼はスキーをしていて急斜面で転倒した。 かれはスキーをしていてきゅうしゃめんでてんとうした。
icon Todaii Japanese
He tumbled on a steep slope while skiing.
あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい? あなたのいっていることはほんまつてんとうだとおもわないかい?
icon Todaii Japanese
Don't you think you're putting the cart before the horse?
私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 わたしのちちをせっとくしようなんて、ほんまつてんとうのはなしですよ。
icon Todaii Japanese
Persuading my father first is putting the cart before the horse.
でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 でも、それでしきがさがってはほんまつてんとうではないかと。
icon Todaii Japanese
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of theexercise?
父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。 ちちのきゅうしのしらせをきいて、わたしはきがてんとうしてしまった。
icon Todaii Japanese
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 プロポーズもしないうちから、けっこんしきのけいかくをするのは、ほんまつてんとうだ。
icon Todaii Japanese
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.