Examples of “輩”
我輩にまかせておけ。 わがはいにまかせておけ。
icon Todaii Japanese
Leave it to me!
後輩にノートPCをかりた。 こうはいにノートPCをかりた。
icon Todaii Japanese
I borrowed the notebook PC from the junior staff member.
先輩に向かって「バカ」とは何事だ。 せんぱいにむかって「ばか」とはなにごとだ。
icon Todaii Japanese
What does it mean to call a senior an idiot?
先輩、ソフトクリームおごってくれませんか。 せんぱい、ソフトクリームおごってくれませんか。
icon Todaii Japanese
Senpai, would you buy me some soft ice cream?
我輩は猫である。名前はまだない。 わがはいはねこである。なまえはまだない。
icon Todaii Japanese
I am a cat. I don't have a name yet.
吾輩は猫である。名前はまだ無い。 わがはいはねこである。なまえはまだない。
icon Todaii Japanese
I am a cat. I don't have a name yet.
先輩の仕事ぶりを見ながら要領を覚えよう。 せんぱいのしごとぶりをみながらようりょうをおぼえよう。
icon Todaii Japanese
Learn the basics by watching your seniors work.
先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 せんぱいは、いやみなくらいのかんぺきちょうじんでしたからね。だからぎゃくにその「くせ」はせんぱいのかわいげ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
icon Todaii Japanese
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.
先輩、論文のことで、ご相談したいことがあるんですが。&amp;nbsp;<br> せんぱい、ろんぶんのことで、ごそうだんしたいことがあるんですが。&amp;nbsp;<br>
icon Todaii Japanese
Senior, I would like to consult with you about something regarding my thesis. &amp;amp;nbsp;&lt;br&gt;
先輩から使った教材をもらったので、新しいのを買わずに済んだ。 せんぱいからつかったきょうざいをもらったので、あたらしいのをかわずにすんだ。
icon Todaii Japanese
I received the teaching materials I used from my senior, so I didn't have to buy new ones.
先輩は、別に美人ではないけれど、同性からも異性からもよくモテる。 せんぱいは、べつにびじんではないけれど、どうせいからもいせいからもよくモテる。
icon Todaii Japanese
My senior is not particularly beautiful, but she is very popular with both her own and opposite sex.
先輩に聞いてばかりはいられない。自分でできるようにならないと。 せんぱいにきいてばかりはいられない。じぶんでできるようにならないと。
icon Todaii Japanese
I can't just listen to my seniors. I need to be able to do it myself.
先輩のアドバイスを聞き入れなかったばかりに、大きな失敗をしてしまった。 せんぱいのアドバイスをききいれなかったばかりに、おおきなしっぱいをしてしまった。
icon Todaii Japanese
I made a big mistake by not listening to the advice of my seniors.
先輩、まだお昼ご飯を食べていないので、ちょっと食べてきてもいいですか。 せんぱい、まだおひるごはんをたべていないので、ちょっとたべてきてもいいですか。
icon Todaii Japanese
Senpai, I haven't had lunch yet, so can I have something to eat?
年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。 ねんぱいのふうふはおくりものよりげんきんをこのむことがおおいが、それは、そうしたおくりものはひつようでもなければ、おくばしょもないからである。
icon Todaii Japanese
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither neednor have room for them.
私は年輩の人を敬う。 わたしはねんぱいのひとをうやまう。
icon Todaii Japanese
I respect elderly people.
彼は同輩に相当受けがよい。 かれはどうはいにそうとううけがよい。
icon Todaii Japanese
He enjoys considerable standing among his peers.
彼は年輩の婦人に仕えている。 かれはねんぱいのふじんにつかえている。
icon Todaii Japanese
He waits on an old lady.
俺も後輩にアドバイスする歳になったか。 おれもこうはいにアドバイスするとしになったか。
icon Todaii Japanese
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.
一年先輩だからって、そんなに威張らなくていいじゃない。 いちねんせんぱいだからって、そんなにいばらなくていいじゃない。
icon Todaii Japanese
Who said you can swagger around like that just because you're one year aheadof me?
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。 ぼくのせんぱいたちは、じゅんすいなこうきしんをだいてじぶんたちのぎもんをしぜんにといかけ、しぜんがこたえるのをまった。
icon Todaii Japanese
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity andawaited her reply.
彼女は先輩を追い越して昇進した。 かのじょはせんぱいをおいこしてしょうしんした。
icon Todaii Japanese
She was promoted over the heads of her seniors.
今日は先輩に2回を注意されました。 きょうはせんぱいににかいをちゅういされました。
icon Todaii Japanese
My senior warned me twice today.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。 かれらはせんぱいにしょうしんおめでとうといった。
icon Todaii Japanese
They congratulated their colleague on his promotion.
部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。 ぶいんはせんぱいにいちにんずつブローチをおくることにした。
icon Todaii Japanese
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.
「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」 「あさみせんぱいが、ヒロシくんがさなだせんぱいとキスした~ってなきわめいていたので」「な、なきわめいてないよ~」
icon Todaii Japanese
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"
もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。 もちろんねんぱいしゃのなかには、たいしょくをよろこぶひともおおい。
icon Todaii Japanese
Of course, many senior citizens are happy with retirement.
トムは高校の後輩です。 トムはこうこうのこうはいです。
icon Todaii Japanese
Tom and I go to the same high school.
トムは高校の先輩です。 トムはこうこうのせんぱいです。
icon Todaii Japanese
Tom and I went to the same high school. He was two years above me.
その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。 そのおんがくは、ねんぱいのひとたちにはりかいしがたい。
icon Todaii Japanese
The music is difficult for grownups to understand.
彼は私より3年後輩です。 かれはわたしより3ねんこうはいです。
icon Todaii Japanese
He is my junior by three years.
我々は彼をよき先輩として尊敬している。 われわれはかれをよきせんぱいとしてそんけいしている。
icon Todaii Japanese
We look up to him as a good senior.
この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。 このたねのおんがくはねんぱいのひとたちがりかいするのにくろうするものだ。
icon Todaii Japanese
This kind of music is something that older people have difficultyunderstanding.
私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 わたしたちはかれをよきせんぱいとしてそんけいしている。
icon Todaii Japanese
We respect him as a good senior.
失業している私に先輩は生活費を貸してくれた。そればかりか、新しい仕事を紹介してくれた。 しつぎょうしているわたしにせんぱいはせいかつひをかしてくれた。そればかりか、あたらしいしごとをしょうかいしてくれた。
icon Todaii Japanese
My senior lent me money for living expenses when I was unemployed. Not only that, but he introduced me to a new job.
トムは高校の2コ下の後輩です。 トムはこうこうの2コかのこうはいです。
icon Todaii Japanese
Tom and I went to the same high school. He was two years below me.
トムは高校の2つ上の先輩です。 トムはこうこうの2つうえのせんぱいです。
icon Todaii Japanese
Tom and I went to the same high school. He was two years above me.
彼は仕事の上では私の先輩だ。 かれはしごとのうえではわたしのせんぱいだ。
icon Todaii Japanese
He has more experience on the job than I.
自分の経験に照らして後輩にアドバイスした。<br> じぶんのけいけんにてらしてこうはいにあどばいすした。
icon Todaii Japanese
I gave advice to my juniors based on my own experience. &lt;br&gt;
この家系は代々弁護士を輩出してきた。 このかけいはだいだいべんごしをはいしゅつしてきた。
icon Todaii Japanese
This family has been turning out lawyers generation after generation.
アメリカ人にしたら、『先輩』と『後輩』という概念はちょっと変。 アメリカじんにしたら、『せんぱい』と『こうはい』というがいねんはちょっとへん。
icon Todaii Japanese
The concept of "sempai" and "kohai" is a little weird to Americans.
トムは高校時代の1つ下の後輩です。 トムはこうこうじだいの1つしたのこうはいです。
icon Todaii Japanese
Tom and I went to the same high school. He was a year behind me.
トムは高校時代の1コ上の先輩です。 トムはこうこうじだいの1コじょうのせんぱいです。
icon Todaii Japanese
Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me.
仕事で分からないことは、先輩に聞いたらいい。 しごとでわからないことは、せんぱいにきいたらいい。
icon Todaii Japanese
If you don't understand anything about work, ask your seniors.
そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。 そんなことをかんがえながら『わがはいはカモである』をさいみしました。
icon Todaii Japanese
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.
彼らは大人になってからの同輩に受け入れられるだろう。 かれらはおとなになってからのどうはいにうけいれられるだろう。
icon Todaii Japanese
They will be accepted by their peers in adulthood.
君の話をする時ほど、人が我輩の言葉に耳を傾けてくれる時はないんだ。 きみのはなしをするときほど、ひとがわがはいのことばにみみをかたむけてくれるときはないんだ。
icon Todaii Japanese
There's no time when people listen to my words as much as when I talk about you.
彼女は40歳であるが、もっと年輩に見えた。 かのじょは40さいであるが、もっとねんぱいにみえた。
icon Todaii Japanese
She was forty, but she appeared older.
一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 かずこちゃんはおなじあなのムジナか、どうはいのしたしみをこめたえみをおれにむける。
icon Todaii Japanese
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled withaffection for a comrade.
田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。 たなかさんはだいがくじだいのフェンシングぶのせんぱいです。
icon Todaii Japanese
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.