Examples of “述”
著述から収入を受けている。 ちょじゅつからしゅうにゅうをうけている。
icon Todaii Japanese
He derives his income from writing books.
何か述べてくれませんか。 なにかのべてくれませんか。
icon Todaii Japanese
Will you give us a statement?
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。 まえにのべたように、これがわたしのきほんてきなかんがえです。
icon Todaii Japanese
As was mentioned before, this is my basic idea.
彼は著述に励んでいた。 かれはちょじゅつにはげんでいた。
icon Todaii Japanese
He was closely occupied with his writing.
彼の陳述は事実に基づいていた。 かれのちんじゅつはじじつにもとづいていた。
icon Todaii Japanese
His statement was based on the fact.
意見を述べずにはいられなかった。 いけんをのべずにはいられなかった。
icon Todaii Japanese
I could not help but state my opinion.
その陳述は全くの真実とは限らない。 そのちんじゅつはまったくのしんじつとはかぎらない。
icon Todaii Japanese
The statement is not wholly true.
彼の供述の真実性は疑わしいと思う。 かれのきょうじゅつのしんじつせいはうたがわしいとおもう。
icon Todaii Japanese
I doubt the veracity of his statement.
真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。 しんじつをのべるのはわたしのめいよにかかわるもんだいだ。
icon Todaii Japanese
It's a point of honor with me to tell the truth.
明瞭な陳述をしていただけませんか。 めいりょうなちんじゅつをしていただけませんか。
icon Todaii Japanese
Will you please make a specific statement?
明確な陳述をしていただけませんか。 めいかくなちんじゅつをしていただけませんか。
icon Todaii Japanese
Will you please make a specific statement?
彼女の陳述は結局偽りであることがわかった。 かのじょのちんじゅつはけっきょくいつわりであることがわかった。
icon Todaii Japanese
Her statement turned out to be false.
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した。 わたしはかれののべたことをそっくりそのままかえした。
icon Todaii Japanese
I repeated exactly what he had said.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 かれはわたしののべたことがただしいとしょうげんしてくれた。
icon Todaii Japanese
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の陳述に反論した。 かれはわたしのちんじゅつにはんろんした。
icon Todaii Japanese
He disputed my statement.
私はその陳述を真実と認める。 わたしはそのちんじゅつをしんじつとみとめる。
icon Todaii Japanese
I accept the statement as true.
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。 わたしはかれのちんじゅつのせいかくさをうたがいはじめた。
icon Todaii Japanese
I began to doubt the accuracy of his statement.
手短に意見を述べてください。 てみじかにいけんをのべてください。
icon Todaii Japanese
Please confine yourself to a short comment.
自由に意見を述べてください。 じゆうにいけんをのべてください。
icon Todaii Japanese
Express yourself as you please!
トムさんは公述するのは嫌いです。 トムさんはこうじゅつするのはきらいです。
icon Todaii Japanese
Tom dislikes speaking in public.
彼女は事実を述べていたに過ぎない。 かのじょはじじつをのべていたにすぎない。
icon Todaii Japanese
She was merely stating a fact.
彼は二言三言述べると行ってしまった。 かれはにごんさんことのべるとおこなってしまった。
icon Todaii Japanese
He said two or three words and left.
彼女はその陳述が真実であると証言した。 かのじょはそのちんじゅつがしんじつであるとしょうげんした。
icon Todaii Japanese
She witnessed the truth of the statement.
あえて意見を述べることはよしておこう。 あえていけんをのべることはよしておこう。
icon Todaii Japanese
I will not presume to give an opinion.
言い分を簡潔に述べよ。 いいぶんをかんけつにのべよ。
icon Todaii Japanese
State your case briefly.
自然の驚異を記述した本。 しぜんのきょういをきじゅつしたほん。
icon Todaii Japanese
A book descriptive of the wonders of nature.
行かない理由を述べなさい。 いかないりゆうをのべなさい。
icon Todaii Japanese
Give your argument against going.
秘書はボスが口述するのを受けた。 ひしょはボスがこうじゅつするのをうけた。
icon Todaii Japanese
The secretary took dictation from her boss.
私個人の見解を述べさせて下さい。 わたしこじんのけんかいをのべさせてください。
icon Todaii Japanese
Let me give you my personal opinion.
あなたは意見を述べさえすればよい。 あなたはいけんをのべさえすればよい。
icon Todaii Japanese
All you have to do is to make a comment.
トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 トムはひしょにこうじゅつひっきでてがみをかかせた。
icon Todaii Japanese
Tom dictated a letter to his secretary.
彼はそれについて述べた。 かれはそれについてのべた。
icon Todaii Japanese
He mentioned it.
彼は自分の体験を述べた。 かれはじぶんのたいけんをのべた。
icon Todaii Japanese
He described his own experience.
彼に自分の意見を述べさせよ。 かれにじぶんのいけんをのべさせよ。
icon Todaii Japanese
Let him have his say.
その事故を詳細に述べなさい。 そのじこをしょうさいにのべなさい。
icon Todaii Japanese
Describe that accident in detail.
彼に計画の概略を述べてもらおう。 かれにけいかくのがいりゃくをのべてもらおう。
icon Todaii Japanese
Ask him to sketch out his plan.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 わたしはそっちょくにいけんをのべるひとをそんけいします。
icon Todaii Japanese
I admire people who express their opinions frankly.
それはその物語の述べるところではない。 それはそのものがたりののべるところではない。
icon Todaii Japanese
That is not what the narrative is about.
言語学は言語を記述しようとする学問である。 げんごがくはげんごをきじゅつしようとするがくもんである。
icon Todaii Japanese
Linguistics is the discipline which aims to describe language.
彼は教育の重要性を述べた。 かれはきょういくのじゅうようせいをのべた。
icon Todaii Japanese
He stated the importance of the education.
彼はその詩の感想を述べた。 かれはそのしのかんそうをのべた。
icon Todaii Japanese
He gave us his impression of the poem.
彼女は理由を簡単に述べた。 かのじょはりゆうをかんたんにのべた。
icon Todaii Japanese
She indicated her reasons to us.
英語で自分の考えを述べるのは難しい。 えいごでじぶんのかんがえをのべるのはむずかしい。
icon Todaii Japanese
It is difficult to express one's thoughts in English.
彼はその点をはっきり述べた。 かれはそのてんをはっきりのべた。
icon Todaii Japanese
He clearly stated that point.
彼はその話題について述べた。 かれはそのわだいについてのべた。
icon Todaii Japanese
He remarked on the topic.
同僚を代表して謝辞を述べます。 どうりょうをだいひょうしてしゃじをのべます。
icon Todaii Japanese
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
あなたはその証人の陳述を信じますか。 あなたはそのしょうにんのちんじゅつをしんじますか。
icon Todaii Japanese
Do you believe the witness's statement?
彼は、その光景を詳細に述べた。 かれは、そのこうけいをしょうさいにのべた。
icon Todaii Japanese
He described the scene in detail.
彼は言い訳として二、三述べた。 かれはいいわけとしてに、さんのべた。
icon Todaii Japanese
He said a few words by way of apology.
私は彼に成功のお祝いを述べた。 わたしはかれにせいこうのおいわいをのべた。
icon Todaii Japanese
I congratulated him on his success.