Examples of “追求”
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。 りえきついきゅうにひっしのぶろーかーは、かならずしもるーるぶっくにのっとっているとはかぎらないのです。
icon Todaii Japanese
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
本物を追求しろ。 ほんものをついきゅうしろ。
icon Todaii Japanese
Make it real.
彼は富の追求だけに興味を持った。 かれはとみのついきゅうだけにきょうみをもった。
icon Todaii Japanese
He was interested in only the pursuit of wealth.
僕は得点を追求する。 ぼくはとくてんをついきゅうする。
icon Todaii Japanese
I am in pursuit of points.
理想ばかりを追求するのではなく、もっと現実に即した改革を行った方がいい。 りそうばかりをついきゅうするのではなく、もっとげんじつにそくしたかいかくをおこなったほうがいい。
icon Todaii Japanese
Rather than just pursuing ideals, it would be better to carry out reforms that are more in line with reality.
自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。 じぶんだけのしあわせをついきゅうしていきるべきではない。
icon Todaii Japanese
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。 わたしはじぶんのりそうのついきゅうにしょうがいをついやそうとけっしんした。
icon Todaii Japanese
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。 よせいはじぶんのりそうのついきゅうについやしたい。
icon Todaii Japanese
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
私たちは真・善・美を追求しなければならない。 わたしたちはしん・よし・びをついきゅうしなければならない。
icon Todaii Japanese
We must seek after the true, the good and the beautiful.
彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。 かれのじんせいはしゃかいてきにけんりょくをついきゅうするじんせいだった。
icon Todaii Japanese
His was a life pursuing social status and power.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 のこりのしょうがいはじぶんのりそうをついきゅうしていくとこころにきめた。
icon Todaii Japanese
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。 だが、おおむねてんのうはせぞくけんりょくをついきゅうすることなくそんぞくしてきたようです。
icon Todaii Japanese
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seekingworldly power.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。 おおくのじょせいがよりたかいきょうようとキャリアをついきゅうし、それゆえにけっこんとしゅっさんをさきのばしにしている。
icon Todaii Japanese
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage andchildbirth.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。 じょせいのけんりをしゅちょうするだんたいはセクハラもんだいをついきゅうしています。
icon Todaii Japanese
Women's rights groups are going after sexual harassment.
警察は、その被疑者にはまだ余罪があるとみて、厳しく追求する構えです。 けいさつは、そのひぎしゃにはまだよざいがあるとみて、きびしくついきゅうするかまえです。
icon Todaii Japanese
Police believe that the suspect may still be guilty and are planning to pursue the suspect in a strict manner.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。 にんげんは、じぶんでそれをいしきしているといないとにかかわらず、こうふくをついきゅうしつづけています。
icon Todaii Japanese
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.