Examples of “通訳”
通訳の仕事に応募したらどうですか。 つうやくのしごとにおうぼしたらどうですか。
icon Todaii Japanese
Why don't you apply for the job of interpreter?
同時通訳が彼女の憧れだ。 どうじつうやくがかのじょのあこがれだ。
icon Todaii Japanese
Her dream is to become a simultaneous interpreter.
あの通訳は5か国語を自由に操る。 あのつうやくは5かこくごをじゆうにあやつる。
icon Todaii Japanese
That interpreter is a master of five languages.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 どうじつうやくによってげんごのしょうへきがくずれた。
icon Todaii Japanese
Simultaneous translation broke linguistic walls.
彼女は通訳として雇われた。 かのじょはつうやくとしてやとわれた。
icon Todaii Japanese
She was engaged as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。 かのじょはつうやくとしてはたらくことをつよくのぞんでいる。
icon Todaii Japanese
She has a strong wish to work as an interpreter.
私が同時通訳を務めた。 わたしがどうじつうやくをつとめた。
icon Todaii Japanese
I acted as a simultaneous interpreter.
翻訳家か通訳になろうと勉強しています。 ほんやくかかつうやくになろうとべんきょうしています。
icon Todaii Japanese
I am studying to be a translator or interpreter.
彼は私の通訳をつとめてくれた。 かれはわたしのつうやくをつとめてくれた。
icon Todaii Japanese
He interpreted for me.
彼は同時通訳になる運命にあった。 かれはどうじつうやくになるうんめいにあった。
icon Todaii Japanese
He was destined to become a simultaneous interpreter.
私たちは通訳の助けなしで話した。 わたしたちはつうやくのたすけなしではなした。
icon Todaii Japanese
We talked without the aid of an interpreter.
彼女は、通訳を使って話をしました。 かのじょは、つうやくをつかってはなしをしました。
icon Todaii Japanese
She spoke through an interpreter.
叔父は僕に通訳をやらせた。 おじはぼくにつうやくをやらせた。
icon Todaii Japanese
My uncle made me serve as interpreter.
彼は彼女を通訳として雇った。 かれはかのじょをつうやくとしてやとった。
icon Todaii Japanese
He engaged her as an interpreter.
トムは手話通訳者になりたかった。 トムはしゅわつうやくしゃになりたかった。
icon Todaii Japanese
Tom wanted to become a sign language interpreter.
その会合で私は通訳を務めた。 そのかいごうでわたしはつうやくをつとめた。
icon Todaii Japanese
I acted as interpreter at the meeting.
私はその会議で通訳を務めました。 わたしはそのかいぎでつうやくをつとめました。
icon Todaii Japanese
I acted as interpreter at the meeting.
告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。 こくはくします、わたしのつうやくはかんぺきでもなんでもないことを。
icon Todaii Japanese
I confess my translation is not perfect.
ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。 ホワイトはかせがわれわれのつうやくをしてくださった。
icon Todaii Japanese
Dr. White acted as our interpreter.
日本語は話せますが、通訳ができるというほどではありません。 にほんごははなせますが、つうやくができるというほどではありません。
icon Todaii Japanese
I can speak Japanese, but I'm not good enough to be an interpreter.
その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。 そのしゃかいしゅぎしゃはじょせいのつうやくをどうはんさせていた。
icon Todaii Japanese
The socialist was accompanied by a female interpreter.
私は彼のフランス語を日本語に通訳した。 わたしはかれのふらんすごをにほんごにつうやくした。
icon Todaii Japanese
I interpreted what he said in French into Japanese.
彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。 かのじょはそのこくさいかいぎでボランティアのつうやくとしてはたらいている。
icon Todaii Japanese
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.
なまじ英語ができるものだから、すぐ通訳に使われていやだ。 なまじえいごができるものだから、すぐつうやくにつかわれていやだ。
icon Todaii Japanese
Since I can speak very poor English, I don't want to be used as an interpreter right away.