Examples of “運賃”
運賃は片道1ドルです。 うんちんはかたみち1ドルです。
icon Todaii Japanese
The fare is one dollar each way.
バス運賃はいくらですか。 バスうんちんはいくらですか。
icon Todaii Japanese
What's the bus fare?
バスの運賃はいくらですか。 バスのうんちんはいくらですか。
icon Todaii Japanese
What's the bus fare?
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。 ちかてつうんちんが2OO1ねんしがつ1にちからほぼ11%ねあげになります。
icon Todaii Japanese
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
彼は二倍の運賃を払った。 かれはにばいのうんちんをはらった。
icon Todaii Japanese
He paid double fare.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 かいがいへのこうくううんちんはねんりょうのコストとともにじょうしょうした。
icon Todaii Japanese
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
この価格には、運賃は含まれていません。 このかかくには、うんちんはふくまれていません。
icon Todaii Japanese
Delivery is not included in the price.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 あるこうくうかいしゃがうんちんねさげけいかくをはっぴょうすると、たしゃもすぐについしょうした。
icon Todaii Japanese
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest ofthe companies followed suit.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。 さんがつ1にちからてつどううんちんが1わりあがるとはっぴょうされた。
icon Todaii Japanese
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on andafter March first.
バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。 バスやれっしゃにのるときにはうんちんをはらわなければならない。
icon Todaii Japanese
On a bus or a train one must pay a fare.
1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。 1999ねんしがつ1にちよりちかてつうんちんがねあげになります。
icon Todaii Japanese
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.