Examples of “録”
録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。 ろくおんがおわったらそれをさいせいしてきかせてください。
icon Todaii Japanese
Please play it back for me after you've finished the recording.
登録してもいい。また、登録しなくてもいい。 とうろくしてもいい。また、とうろくしなくてもいい。
icon Todaii Japanese
You can register. Also, you don't have to register.
登録用紙は無料で入手できます。 とうろくようしはむりょうでにゅうしゅできます。
icon Todaii Japanese
I am able to obtain a registration form for free.
記録面に手を触れないで下さい。 きろくめんにてをふれないでください。
icon Todaii Japanese
Please do not touch the record side.
登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 とうろくのひつようのないしようばんはくばってもかまいません。
icon Todaii Japanese
It is OK to redistribute the unregistered trial version.
今登録されれば、1年間無料です。 こんとうろくされれば、1ねんかんむりょうです。
icon Todaii Japanese
Join now and pay nothing for a whole year.
新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。 しんきろくをたてたことがかれのめいせいをさらにたかめた。
icon Todaii Japanese
Setting a new record added to his fame.
住所録を新しいものに書き直さなければならない。 じゅうしょろくをあたらしいものにかきなおさなければならない。
icon Todaii Japanese
I must bring my address book up to date.
彼の記録は100メートルの世界新記録だ。 かれのきろくは100メートルのせかいしんきろくだ。
icon Todaii Japanese
His record is a new world record in the 100-meter dash.
彼は記録を破った。 かれはきろくをやぶった。
icon Todaii Japanese
He has broken the record.
彼の記録は誰も破れない。 かれのきろくはだれもやぶれない。
icon Todaii Japanese
Nobody can break his record.
特に記録破りのチームに感謝します。 とくにきろくやぶりのチームにかんしゃします。
icon Todaii Japanese
I especially want to thank our record-breaking sales team.
この記録はまだ破られていません。 このきろくはまだやぶられていません。
icon Todaii Japanese
This record still stands.
彼の記録は決して破られないだろう。 かれのきろくはけっしてやぶられないだろう。
icon Todaii Japanese
His record will never be broken.
その記録は一般に公開されていない。 そのきろくはいっぱんにこうかいされていない。
icon Todaii Japanese
Those records are not accessible to the public.
彼の記録は5人の中で一番悪かった。 かれのきろくは5にんのなかでいちばんわるかった。
icon Todaii Japanese
His competition record was the worst among the five.
無言が記録されたためしはない。 むごんがきろくされたためしはない。
icon Todaii Japanese
No silence was ever written down.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 ふるいじゅうしょろくでぐうぜん、かれのでんわばんごうをみせた。
icon Todaii Japanese
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
それは記録に残っている最大の地震だった。 それはきろくにのこっているさいだいのじしんだった。
icon Todaii Japanese
It was the greatest earthquake on record.
もちろん録画ではございません。中継でございます。 もちろんろくがではございません。ちゅうけいでございます。
icon Todaii Japanese
Of course it is not a recording. This is a live broadcast.
彼は世界記録を破った。 かれはせかいきろくをやぶった。
icon Todaii Japanese
He broke the world record.
この会話は録音されています。 このかいわはろくおんされています。
icon Todaii Japanese
This conversation is being recorded.
前回の議事録は承認されました。 ぜんかいのぎじろくはしょうにんされました。
icon Todaii Japanese
Minutes of the previous meeting were accepted.
誰も彼の記録を破ることができない。 だれもかれのきろくをやぶることができない。
icon Todaii Japanese
Nobody can break his record.
彼の演説を録音しておかねばならない。 かれのえんぜつをろくおんしておかねばならない。
icon Todaii Japanese
You must record his speech.
新刊書の目録を作って欲しいと思います。 しんかんしょのもくろくをつくってほしいとおもいます。
icon Todaii Japanese
I wish you would make a list of the newly published books.
彼の票決記録をたどると矛盾だらけです。 かれのひょうけつきろくをたどるとむじゅんだらけです。
icon Todaii Japanese
His voting record is riddled with contradictions.
その火事は記録に残っている。 そのかじはきろくにのこっている。
icon Todaii Japanese
The fire is remembered in history.
彼女は世界記録を出しました。 かのじょはせかいきろくをだしました。
icon Todaii Japanese
She set a new world record.
彼は水泳で記録を持っている。 かれはすいえいできろくをもっている。
icon Todaii Japanese
He holds a record in swimming.
使った額を記録しておきなさい。 つかったがくをきろくしておきなさい。
icon Todaii Japanese
Keep a record of how much you spend.
水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。 すいえいでせかいきろくにちょうせんするつもりだ。
icon Todaii Japanese
I am going to establish a new world record for swimming.
悪漢は金銭登録機のお金を要求した。 あっかんはきんせんとうろくきのおかねをようきゅうした。
icon Todaii Japanese
The bandits demanded all money in the register.
必ず本人が登録用紙に記入して下さい。 かならずほんにんがとうろくようしにきにゅうしてください。
icon Todaii Japanese
Be sure to fill out the registration form in person.
彼は事件の記録を調べなければならなかった。 かれはじけんのきろくをしらべなければならなかった。
icon Todaii Japanese
He had to inquire into the record of the event.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 メアリーがきろくをやぶるのはふかのうだとトムはおもっている。
icon Todaii Japanese
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。 かれらはれんしょうきろくがとぎれてから10れんぱいしている。
icon Todaii Japanese
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。 そのじっけんをきろくしようと、たいせいのかがくしゃがたいきした。
icon Todaii Japanese
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
今度の映画は記録破りの大当たりだった。 こんどのえいがはきろくやぶりのおおあたりだった。
icon Todaii Japanese
The new picture has made a record breaking hit.
秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。 ひしょはかこのきろくをファイルするようにたのまれた。
icon Todaii Japanese
The secretary was asked to file past records.
待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。 まっているま、ろくおんしたおんがくでもきいてください。
icon Todaii Japanese
You can enjoy some recorded music while you wait.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。 でんわでのかいわのろくおんをぶんがくかしたしりょうをもちいた。
icon Todaii Japanese
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
私は温度を毎日記録している。 わたしはおんどをまいにちきろくしている。
icon Todaii Japanese
I keep a daily record of the temperature.
新しいメルマガに登録しました。 あたらしいメルマガにとうろくしました。
icon Todaii Japanese
I subscribed to a new email magazine.
現在までの状況を記録した! げんざいまでのじょうきょうをきろくした!
icon Todaii Japanese
I recorded the conditions up until now!
この番組、ビデオに録っておいて。 このばんぐみ、ビデオにろくっておいて。
icon Todaii Japanese
Will you record this program on video for me?
その放送をテープに録音してくれ。 そのほうそうをテープにろくおんしてくれ。
icon Todaii Japanese
Record the broadcast on tape.
会員の名前をいつ登録したのか。 かいいんのなまえをいつとうろくしたのか。
icon Todaii Japanese
When did they register the names of the members?
この冬は降雪量の記録を更新した。 このふゆはこうせつりょうのきろくをこうしんした。
icon Todaii Japanese
This winter the record for snowfall was broken.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。 このしゅんかんはれきしにきろくされるだろう。
icon Todaii Japanese
This moment will be recorded in history.