Examples of “間ずっと”
嵐の間ずっと寝ていた。 あらしのまずっとねていた。
icon Todaii Japanese
I slept through the storm.
一週間ずっと天気がよい。 いちしゅうかんずっとてんきがよい。
icon Todaii Japanese
Weather has been pleasant for complete one week.
その間ずっと私はそこにいた。 そのかんずっとわたしはそこにいた。
icon Todaii Japanese
All the time I was there.
長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 ながいまずっとあめがなかったのちきのうあめがふった。
icon Todaii Japanese
It rained yesterday after it had been dry for a long time.
一週間ずっと一人だったので話し相手に飢えていた。 いちしゅうかんずっといちにんだったのではなしあいてにうえていた。
icon Todaii Japanese
I'd been on my own all week and was starving for conversation.
彼はその間ずっと黙っていた。 かれはそのかんずっとだまっていた。
icon Todaii Japanese
He was silent all the time.
彼は冬の間ずっと病気だった。 かれはふゆのまずっとびょうきだった。
icon Todaii Japanese
He was sick through the winter.
彼は一週間ずっと病気です。 かれはいちしゅうかんずっとびょうきです。
icon Todaii Japanese
He has been sick for a week.
私はその間ずっとここにいた。 わたしはそのかんずっとここにいた。
icon Todaii Japanese
I was here all the time.
彼はその間ずっと働き続けた。 かれはそのかんずっとはたらきつづけた。
icon Todaii Japanese
He kept on working all the while.
この一週間ずっとよい天気です。 このいちしゅうかんずっとよいてんきです。
icon Todaii Japanese
It has been fine for a week.
彼は2年間ずっと日本にいます。 かれは2ねんかんずっとにっぽんにいます。
icon Todaii Japanese
He has been in Japan for two years.
もう数時間ずっとこれを読んでいる。 もうすうじかんずっとこれをよんでいる。
icon Todaii Japanese
I have been reading this for a few hours.
彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 かれはいちしゅうかんずっとびょうきでねていました。
icon Todaii Japanese
He has been sick in bed all week.
私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 わたしはごねんかんずっとえいごをべんきょうしつづけている。
icon Todaii Japanese
I have been studying English for five years.
この2時間ずっとあなたに連絡を取ろうとしていたんです。 この2じかんずっとあなたにれんらくをとろうとしていたんです。
icon Todaii Japanese
I've been trying to get a hold of you for the past two hours.
メイは一年間ずっと日本にいます。 メイはいちねんかんずっとにっぽんにいます。
icon Todaii Japanese
May has been in Japan for a year.
彼らはその間ずっとしゃべり通しだった。 かれらはそのかんずっとしゃべりとおしだった。
icon Todaii Japanese
They kept talking all the time.
彼女は3年間ずっと日記をつけている。 かのじょは3ねんかんずっとにっきをつけている。
icon Todaii Japanese
She has kept a diary for 3 years.
彼女はその間ずっと居眠りをしていた。 かのじょはそのかんずっといねむりをしていた。
icon Todaii Japanese
She was taking a nap all the time.
我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。 われわれはそのかんずっとおたがいにしゃべっていた。
icon Todaii Japanese
We were talking to each other all the time.
テレビがその間ずっとついていた。 テレビがそのかんずっとついていた。
icon Todaii Japanese
The TV was on all the time.
昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 きのうまでいちしゅうかんずっとあめがふっていた。
icon Todaii Japanese
It had been raining for week until yesterday.
彼らは10年間ずっと結婚している。 かれらは10ねんかんずっとけっこんしている。
icon Todaii Japanese
They have been married for ten years.
何故君はその間ずっと黙っていたのですか。 なぜきみはそのかんずっとだまっていたのですか。
icon Todaii Japanese
Why were you silent all the time?
私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 わたしたちは6ねんかんずっととうきょうにすんでいます。
icon Todaii Japanese
We have lived in Tokyo for six years.
彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 かれはこのすうねんかんずっとしんたいのぐあいがよくない。
icon Todaii Japanese
He has not been in good health for some years.
父はその映画の間ずっと眠っていた。 ちちはそのえいがのまずっとねむっていた。
icon Todaii Japanese
My father slept through the movie.
彼は東京に一年間ずっといます。 かれはとうきょうにいちねんかんずっといます。
icon Todaii Japanese
He has been in Tokyo for a year.
私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 わたしはこれで4ねんかんずっとふらんすごをまなんでいる。
icon Todaii Japanese
I have been studying French four years now.
私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 わたしたちは、なつのまずっとかれらのいえにたいざいした。
icon Todaii Japanese
We stayed with them all through the summer.
彼はここ10年間ずっとここに住んでいます。 かれはここ10ねんかんずっとここにすんでいます。
icon Todaii Japanese
He has been living here these ten years.
彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 かれは、びょうきで4にちかんずっとねている。
icon Todaii Japanese
He's been sick in bed for four days.
おじは来月で2年間ずっとニューヨークにいることになる。 おじはらいげつで2ねんかんずっとニューヨークにいることになる。
icon Todaii Japanese
My uncle will have been in New York for two years next month.
彼女はパーティーの間ずっと踊り続けた。 かのじょはパーティーのまずっとおどりつづけた。
icon Todaii Japanese
She kept on dancing all through the party.
私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 わたしはらいげつのすえで6ねんかんずっとえいごをまなんでいることになる。
icon Todaii Japanese
I will have been studying English for six years by the end of next month.
彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。 かれはしょうごまでで5じかんずっとはたらいていることになるだろう。
icon Todaii Japanese
He will have been working for five hours by noon.
デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。 デイビッドは、れっしゃがみえているまずっとプラットホームにいた。
icon Todaii Japanese
David remained on the platform while the train was in sight.
祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。 そぼはわたしがかのじょをほうもんしたとき1しゅうかんずっとびょうきだった。
icon Todaii Japanese
My grandmother had been sick for a week when I visited her.
だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 だれかがドアをノックしたとき、2にんは1じかんずっとダンスをしていたところだった。
icon Todaii Japanese
They had been dancing for an hour when there was a knock on the door.