Examples of “革”
革命記念日万歳! かくめいきねんびまんさい!
icon Todaii Japanese
Celebrate the revolution memorial day!
革命後、フランスは共和国になった。 かくめいご、フランスはきょうわこくになった。
icon Todaii Japanese
After the revolution, France became a republic.
革命は新たな時代をもたらした。 かくめいはあらたなじだいをもたらした。
icon Todaii Japanese
The revolution brought in a new era.
革命によって多くの変化が起こった。 かくめいによっておおくのへんかがおこった。
icon Todaii Japanese
The revolution has brought about many changes.
革張りのソファにするか?布張りのソファにするか? かわばりのソファにするか?ぬのばりのソファにするか?
icon Todaii Japanese
Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa?
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 かくめいひょうぎいいんかいはせんりゃくのけいかくをたてるためにあつまった。
icon Todaii Japanese
The revolutionary council met to plan strategy.
吊革におつかまり下さい。 つりかわにおつかまりください。
icon Todaii Japanese
Please hang onto the strap.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。 かいかくしゃたちはしはいそうからのあらゆるひなんにさらされた。
icon Todaii Japanese
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
良い革は何年ももつ。 よいかわはなんねんももつ。
icon Todaii Japanese
Good leather will wear for years.
産業革命は最初イギリスで起きた。 さんぎょうかくめいはさいしょイギリスでおきた。
icon Todaii Japanese
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスに起こった。 さんぎょうかくめいはさいしょイギリスにおこった。
icon Todaii Japanese
The Industrial Revolution took place first in England.
つり革におつかまりください。 つりかわにおつかまりください。
icon Todaii Japanese
Please hold on to the strap.
彼は革製品の売買をしている。 かれはかわせいひんのばいばいをしている。
icon Todaii Japanese
He buys and sells leather goods.
産業革命はイギリスで最初に起こった。 さんぎょうかくめいはイギリスでさいしょにおこった。
icon Todaii Japanese
The Industrial Revolution took place first in England.
その革命によって多くの変化が起こった。 そのかくめいによっておおくのへんかがおこった。
icon Todaii Japanese
The revolution has brought about many changes.
その革命が多くの変化を引き起こしている。 そのかくめいがおおくのへんかをひきおこしている。
icon Todaii Japanese
The revolution has brought about many changes.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。 ぎじゅつかくしんはじょうほうさんぎょうにきゅうそくなしんぽをもたらした。
icon Todaii Japanese
Technological innovation brought about the rapid progress of the informationindustry.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。 そのかわせいのうわぎのりょうひじのぶぶんがこすりへってあながあいた。
icon Todaii Japanese
The leather jacket has worn out at the elbow.
つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。 つりかわにつかまりなさい。でんしゃがすぐうごきだすだろうから。
icon Todaii Japanese
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 ぎじゅつかくしんのおかげで、そのこうじょうのさいだいせいさんりょうは2ばいになった。
icon Todaii Japanese
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory havedoubled.
あれは革のベルトです。 あれはかわのベルトです。
icon Todaii Japanese
That is a leather belt.
彼女は革製のハンドバッグをくれた。 かのじょはかわせいのハンドバッグをくれた。
icon Todaii Japanese
She gave me a bag made of leather.
くつは革でつくられている。 くつはかわでつくられている。
icon Todaii Japanese
The shoes are made of leather.
人造皮革は本物の皮にかなわない。 じんぞうひかくはほんもののかわにかなわない。
icon Todaii Japanese
Artificial leather can't compare with the real thing.
税制改革はの圧力が高まっている。 ぜいせいかいかくはのあつりょくがたかまっている。
icon Todaii Japanese
The pressure for tax reform is growing.
政治改革を実行すると彼は約束した。 せいじかいかくをじっこうするとかれはやくそくした。
icon Todaii Japanese
He promised political reforms would be put into practice.
まるで革命前夜のような騒ぎだった。 まるでかくめいぜんやのようなさわぎだった。
icon Todaii Japanese
It looked as if we were on the eve of a revolution.
保守か革新かという論点はもはや時代遅れだ。 ほしゅかかくしんかというろんてんはもはやじだいおくれだ。
icon Todaii Japanese
The issue of conservatism versus innovation is now outdated.
この改革は、あの政治家にして初めてできたことだ。 このかいかくは、あのせいじかにしてはじめてできたことだ。
icon Todaii Japanese
This reform was the first thing that politician could accomplish.
結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。 けっきょく、かくめいそれじたいはなにのせいかももたらさなかった。
icon Todaii Japanese
The revolution, in itself, bore no fruit after all.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。 ざいせいかいかくはいまのざいせいなんをかいぜんするかもしれません。
icon Todaii Japanese
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。 ロシアかくめいについてかかれたあきらにはほんとうにあっとうされた。
icon Todaii Japanese
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。 とちかいかくはひとびとのくらしにおおきなへんかをもたらした。
icon Todaii Japanese
Land reform caused a great change in the lives of the people.
医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 いがくのかくしんはくつうからわたしたちをとりのぞくさいりょうのほうほうです。
icon Todaii Japanese
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。 せいじかいかくはまずしいひとびとのせいかつじょうたいをかいぜんするかもしれません。
icon Todaii Japanese
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
社会の変革が急務である。 しゃかいのへんかくがきゅうむである。
icon Todaii Japanese
There is an urgent need for social change.
その国に革命が起こった。 そのくににかくめいがおこった。
icon Todaii Japanese
A revolution broke out in that country.
その店は革製品を使っていた。 そのみせはかわせいひんをつかっていた。
icon Todaii Japanese
The shop carried leather goods.
教育の改革はまだまだこれからだ。 きょういくのかいかくはまだまだこれからだ。
icon Todaii Japanese
Educational reforms still have a long way to go.
ここでは革製品は扱っていません。 ここではかわせいひんはあつかっていません。
icon Todaii Japanese
We don't carry leather goods.
失敗した革命はすぐに忘れられる。 しっぱいしたかくめいはすぐにわすれられる。
icon Todaii Japanese
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.
彼はその革命で積極的な役割をした。 かれはそのかくめいでせっきょくてきなやくわりをした。
icon Todaii Japanese
He played an active part in the revolution.
フランス革命についての論文をかいています。 フランスかくめいについてのろんぶんをかいています。
icon Todaii Japanese
I am writing a study of the French Revolution.
その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。 そのくつはかわににたなにかやわらかいざいりょうでできていた。
icon Todaii Japanese
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。 かれらはかいかくあんをだんことしておしすすめるつもりのようだ。
icon Todaii Japanese
They seem determined to press forward with their program of reform.
メキシコで革命が起こった。 メキシコでかくめいがおこった。
icon Todaii Japanese
A revolution broke out in Mexico.
彼女は腰に革のベルトをしている。 かのじょはこしにかわのベルトをしている。
icon Todaii Japanese
She is wearing a leather belt around her waist.
新任者は改革に熱心なものだ。 しんにんしゃはかいかくにねっしんなものだ。
icon Todaii Japanese
A new broom sweeps clean.
彼はその改革を実行すべきだと主張した。 かれはそのかいかくをじっこうすべきだとしゅちょうした。
icon Todaii Japanese
He advocated to us that the changes be made.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。 かれはそのかいかくをとめさせようとできるだけどりょくした。
icon Todaii Japanese
He made great efforts to stop the reform as best he could.