Examples of “音”
音楽の音を大きくして! おんがくのおとをおおきくして!
icon Todaii Japanese
Turn up the music!
音は防音装置で十分小さくなった。 おとはぼうおんそうちでじゅうぶんちいさくなった。
icon Todaii Japanese
The noise was deadened by the insulation.
音楽家は音の小さな違いが分かる。 おんがくかはおとのちいさなちがいがわかる。
icon Todaii Japanese
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。 おんがくはいかりにおとを、よろこびにかたちをあたえる。
icon Todaii Japanese
Music gives sound to fury, shape to joy.
音をたてるな。 おとをたてるな。
icon Todaii Japanese
Don't make a noise.
音楽を聞こう。 おんがくをきこう。
icon Todaii Japanese
Let's listen to some music.
音楽会場では物音1つ聞こえなかった。 おんがくかいじょうではものおと1つきこえなかった。
icon Todaii Japanese
Not a sound was to be heard in the concert hall.
音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。 おんがくといえば、きみはどんなおんがくがすきなの。
icon Todaii Japanese
Talking of music, what kind of music do you like?
音を大きくして。 おとをおおきくして。
icon Todaii Japanese
Turn the volume up.
音楽に国境なし。 おんがくにこっきょうなし。
icon Todaii Japanese
Music is universal.
音楽が好きなの? おんがくがすきなの?
icon Todaii Japanese
Do you like music?
音楽を聴きます。 おんがくをききます。
icon Todaii Japanese
I listen to music.
音楽が聞こえる。 おんがくがきこえる。
icon Todaii Japanese
I hear music.
音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 おとをきゅうしゅうするそざいのことを吸音ざいといいます。
icon Todaii Japanese
Sound absorbing material is called acoustic material.
音楽に故郷はなし。 おんがくにこきょうはなし。
icon Todaii Japanese
Music is universal.
音楽は好きですか。 おんがくはすきですか。
icon Todaii Japanese
Do you like music?
音楽鑑賞が趣味だ。 おんがくかんしょうがしゅみだ。
icon Todaii Japanese
I am interested in listening to music.
音楽はすきですか。 おんがくはすきですか。
icon Todaii Japanese
Do you like music?
音楽の趣味がいいね。 おんがくのしゅみがいいね。
icon Todaii Japanese
You have good taste in music.
音なし川の水は深い。 おとなしかわのみずはふかい。
icon Todaii Japanese
Silent waters run deep.
音楽はお好きですか? おんがくはおすきですか?
icon Todaii Japanese
Do you like music?
音を立てぬ川は深い。 おとをたてぬかわはふかい。
icon Todaii Japanese
Still waters run deep.
音楽会は成功だった。 おんがくかいはせいこうだった。
icon Todaii Japanese
The concert was a success.
騒音でこまっている。 そうおんでこまっている。
icon Todaii Japanese
The noise bothers me.
私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。 わたしはおんがく、とくにクラシックおんがくがすきだ。
icon Todaii Japanese
I like music, particularly classical music.
彼は音楽狂だ。 かれはおんがくきょうだ。
icon Todaii Japanese
He is a music enthusiast.
その音楽の音はしだいに消えていった。 そのおんがくのおとはしだいにきえていった。
icon Todaii Japanese
The music faded away.
何か音がしない。 なにかおとがしない。
icon Todaii Japanese
There's no sound.
私は音楽家です。 わたしはおんがくかです。
icon Todaii Japanese
I'm a musician.
私は音楽部員だ。 わたしはおんがくぶいんだ。
icon Todaii Japanese
I belong to the music club.
あの音は何ですか。 あのおとはなにですか。
icon Todaii Japanese
What's that sound?
変な音が聞こえる。 へんなおとがきこえる。
icon Todaii Japanese
I hear a strange sound.
妙な音が聞こえた。 みょうなおとがきこえた。
icon Todaii Japanese
I heard a strange sound.
私は音楽が好きだ。 わたしはおんがくがすきだ。
icon Todaii Japanese
I am fond of music.
その音で目覚めた。 そのおとでめざめた。
icon Todaii Japanese
That noise woke me up.
彼は音楽がわかる。 かれはおんがくがわかる。
icon Todaii Japanese
He has an ear for music.
その音で目が覚めた。 そのおとでめがさめた。
icon Todaii Japanese
My sleep was disturbed by the sound.
彼は音楽に夢中です。 かれはおんがくにむちゅうです。
icon Todaii Japanese
He is mad about music.
彼の音楽が好きです。 かれのおんがくがすきです。
icon Todaii Japanese
I like his music.
彼は音楽が大好きだ。 かれはおんがくがだいすきだ。
icon Todaii Japanese
He is very fond of music.
虫の音がきこえます。 むしのおとがきこえます。
icon Todaii Japanese
I can hear the chirping of insects.
私は音楽を習います。 わたしはおんがくをならいます。
icon Todaii Japanese
I'm learning music.
私は音楽が好きです。 わたしはおんがくがすきです。
icon Todaii Japanese
I like music.
彼は音楽家のようだ。 かれはおんがくかのようだ。
icon Todaii Japanese
It appears that he is a musician.
その音は消えていった。 そのおとはきえていった。
icon Todaii Japanese
The sound died away.
その音で私は目覚めた。 そのおとでわたしはめざめた。
icon Todaii Japanese
That noise woke me up.
この騒音は耐え難い音だ。 このそうおんはたえがたいおとだ。
icon Todaii Japanese
This noise is something which I refuse to put up with.
ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。 ロックおんがくとクラシックおんがくのどちらがすきですか。
icon Todaii Japanese
Which do you like better, rock music or classical music?
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。 そのそうおんのおんりょうをさげるかけすかしなさい。
icon Todaii Japanese
Either turn down that noise or turn it off.
この騒音はなんだ? このそうおんはなんだ?
icon Todaii Japanese
What's this noise?